“Tôi nghĩ cô ấy đi ăn tối với hắn ta để làm tôi điên lên,” David
nói. “Nghe giọng hắn ta thì có vẻ như cô ấy đã khá là cộc cằn, nên
cô ấy hẳn cũng đã bắt hắn trả giá.” Sự im lặng kéo dài cho đến
khi David nói. “Cynthie?”
“Anh ấy có biết không?” Cynthie có vẻ căng thẳng. “Anh ấy có
biết là cô ta đi chơi với anh ấy để bắt anh ấy trả giá không?”
“Tôi không nghĩ là có,” David nói. “Hắn chưa gọi cho tôi để hủy
vụ cá cược, và một khi hắn biết là cô ấy cũng biết, thì vụ cá cược
đã xong.”
Lại im lặng.
“Cynthie?”
“Anh có biết giờ Cal ở đâu không?” Cynthie nói.
“Không, nhưng tối nay hắn sẽ ở đám cưới của Diana,” David nói.
“Có gì khác…”
“Tôi biết cách làm họ tan vỡ,” Cynthie nói, giọng cô ta nặng như
chì.
“Cách nào?” David nói.
“Đưa tôi tới đám cưới. Nếu cô ta chưa ngủ với anh ấy, anh ấy sẽ
không chịu nổi mà nản chí. Tôi sẽ quan sát họ, và nếu có gì đó
khiến anh ấy căng thẳng, nếu cô ta lại từ chối anh ấy, nếu có gì
đó không ổn...” Cynthie lại ngừng lại, và rồi hắn nghe thấy cô ta
hít một hơi thật sâu. “Tôi sẽ nói cho anh nghe, và anh sẽ đi nói với
anh ấy rằng Min đã biến anh ấy thành thằng ngốc suốt từng
ấy thời gian. Nói với anh ấy rằng mọi người đều nghĩ anh ấy ngu
ngốc.”