– Thế thì ta chịu thua. Nhưng hãy nói nhanh lên vì ta rất ghét phải chờ
đợi những tin xấu!
Thính giả của cậu đã đủ nôn nóng, Tom nói gọn lỏn cái tin sét đánh trước
khi ngồi trở xuống chiếc ghế của cậu và chờ đợi ấn tượng gây ra:
– Con đã đính hôn!
Các bản thảo bay tứ tung trong khi bà Jo thốt lên ngạc nhiên:
– Nếu Nan đã đầu hàng, ta sẽ không bao giờ tha thứ cho nó!
– Nan không làm gì cả. Đó là một cô khác.
Gương mặt của Tom trông thật nhộn khiến ta không thể không cười được.
Trông cậu có vẻ tiu nghỉu và thích thú, nhưng đồng thời cũng bối rối và ngại
ngùng.
– Ta thật hạnh phúc, thật sự hạnh phúc! Bất kể đó là ai, ta hi vọng sắp tới
đây con sẽ làm đám cưới. Còn bây giờ hãy kể cho ta nghe tất cả! - Bà Jo yêu
cầu, nhẹ nhõm nên bà sẵn sàng nghe bất cứ chuyện gì.
– Những gì Nan đã nói ạ? - Tom hỏi khá chưng hửng.
– Chắc là nó vui mừng lắm vì cuối cùng cũng thoát khỏi kẻ đã quấy rầy
nó trong bao nhiêu lâu. Con đừng lo cho Nan. Hãy kể cho ta nghe về “cô gái
kia” nhiều hơn.
– Thế Demi không viết thư cho bà về chuyện này à?
– Nó chỉ nói một chút về cô West mà con đã đối xử thật tệ ở Quitno. Ta
nghĩ chuyện khá bực mình.
– Đó chỉ là khởi đầu của cả một loạt những chuyện bực mình. Dĩ nhiên
sau khi đã khiến cho cô gái đáng thương phải chìm xuống, con phải chăm
sóc cô ấy. Đó là ý kiến của tất cả mọi người, con không thể lẻn đi được. Con
đã bị thua trước khi ý thức được. Tất cả là do lỗi của Demi, cậu ấy muốn ở
lại đó và lo ba cái ảnh của cậu ấy vì phong cảnh rất đẹp và tất cả các cô gái
đều muốn được chụp ảnh. Thế bà có muốn xem mấy cái ảnh này không?
Chúng con đã tiêu khiển bằng cách này khi chúng con không chơi tennis.
Tom lấy từ trong túi ra một tập ảnh trên đó ta có thể thấy cậu cầm một cái
ô che cho một cô gái thật xinh, hoặc ngồi dưới chân cô trên cỏ hay dưới một