– Ta thất vọng vì tội ác, nhưng ta cũng rất hạnh phúc, hãnh diện và biết
ơn vì kẻ phạm tội của ta đã ăn năn và sẵn sàng rút kinh nghiệm từ bài học
đắng cay này. Không ai khác ngoài bố Friedrich và chú Laurie ra cần phải
biết sự thật. Chúng ta nợ cả hai điều này và họ cũng sẽ phản ứng như ta. - Bà
Jo nói. Bà nghĩ một sự thành thật tốt hơn là quá nhiều thiện cảm.
– Không đâu, họ sẽ không nghĩ như mẹ đâu. Đàn ông không tha thứ được
như phụ nữ. Nhưng mẹ có lí, hãy kể cho họ nghe hộ con. Chú Laurence đã
biết rồi, con nghĩ thế. Con đã nói nhiều trong khi mê sảng, nhưng chú ấy vẫn
tử tế với con. Con có thể chịu đựng được việc chú biết chuyện. Nhưng con
xin mẹ, đừng cho Ted và các cô gái biết!
Dan nắm lấy cánh tay bà Jo với một vẻ van lơn khiến bà mau mau nói cho
cậu yên lòng là chỉ có hai người bạn lớn tuổi của cậu là có thể biết mà thôi.
Cậu bình tĩnh lại, như thể xấu hổ vì sự hốt hoảng bất chợt của mình.
– Con không giết anh ta, đó chỉ là để tự vệ mà thôi. Anh ta đã ra tay trước
và con chống lại. Con không giết anh ta, nhưng như thể con muốn làm việc
đó vậy. Con đã phải trả giá, và con nghĩ, tốt cho mọi người hơn nếu như tên
lưu manh đó không còn ở trên đời nữa. Con biết rõ đó không phải là ý kiến
của mẹ, nhưng con, con nghĩ như vậy. Có lẽ tốt hơn, nếu như con chết đi, vì
như thế này giờ đây đời con kể như hỏng rồi.
Bà Jo hốt hoảng khi nhìn thấy nét tối tăm lướt qua trên gương mặt chàng
trai. Để giải khuây cho cậu, bà nói giọng vui vẻ:
– Không, không phải như vậy đâu. Con đã học được cách yêu mến cuộc
đời hơn sau thử thách đó. Không phải là một năm bỏ đi. Con hãy tin như
vậy. Chúng ta có mặt để giúp con và chúng ta vẫn còn tin tưởng ở con như
trước. Chúng ta sẽ ở cạnh con.
– Con sẽ không bao giờ trở lại là con ngày trước. - Dan nói vẻ tuyệt
vọng. - Mẹ hãy cho phép con ở lại đây với mẹ cho đến khi con bình phục.
Sau đó con sẽ đi và không bao giờ trở lại quấy rầy mẹ nữa.
– Con đang yếu và sa sút tinh thần. Sẽ qua đi thôi. Sau này con sẽ trở lại
làm việc ở chỗ mấy người da đỏ với năng lực trước đây của con và sự nhẫn
nại mới. Hãy kể cho ta nghe thêm về vị linh mục trong tù, về Mary Mason