Phi lưu trực há tam thiên xích,
Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên.
-----------Dịch nghĩa-----------
Mặt trời chiếu xuống "lò hương" sinh ra màu khói tía,
Từ xa nhìn thác nước treo như con sông trước mặt.
Bay chảy thẳng xuống từ ba nghìn thước,
Ngỡ là Ngân Hà rơi khỏi chín tầng mây.
-----------Bản dịch của Tương như-----------
Nắng rọi Hương Lô khói tía bay,
Xa trông dòng thác trước sông này:
Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước,
Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây.