Stanley. “Khi cô đồng ý, cô ta đã dùng súng ép cô tới căn hộ của cô để lấy
cái đĩa đó, vì cô ta tin là nó ở trong ca táp của cô.”
Ông ta nhìn Battles. “Sau khi xem cuốn băng gốc, điều tra viên
Crosswhite và tôi đã biết được rằng hai người đi cùng nhau trong chiếc xe
của Đại tá Stanley. Sử dụng phương pháp suy diễn logic mà tôi sẽ không
phiền cô phải nghe, chúng tôi đã tìm thấy cô ở đây. Cô đã tước súng của
Đại tá Stanley, một việc không hề khó tin đối với bất cứ ai một khi họ được
xem đoạn video về môn Krav Maga mà tôi đã gửi cho điều tra viên
Crosswhite vào đầu tuần này. Điều tra viên Crosswhite xông vào căn hộ
trước và cô đã bắn cô ta, nhưng sau đó tôi đã bắn hạ cô.”
Tracy nhìn Stanley và đầu óc cô trở nên trắng xóa, hoàn toàn trống rỗng.
Như thể ai đó đã lau sạch nó, dọn dẹp tất cả những gì hỗn độn, rồi khởi
động lại nó, cho phép cô nhìn thấy những thứ mà đáng lẽ cô không thể nhìn
thấy, theo một cách mà trước khoảnh khắc đó cô thậm chí còn không nghĩ
đến. Cô đã đọc được ở đâu đó về một hiện tượng gọi là “hiệu ứng eureka” -
khi một người đột nhiên hiểu ra một vấn đề hoặc khái niệm khó hiểu trước
đó.
“Hắn sẽ giết cô.” Tracy nói với Stanley.
Battles và Stanley cùng đưa mắt sang nhìn Tracy, không rõ Tracy đang
nói với ai. Tracy nhìn thẳng vào Stanley. “Hắn sẽ giết cô.”
Stanley có vẻ hoang mang nhưng cố gắng cười phá lên trước câu nói ấy.
“Hắn phải làm vậy. Cô có bản sao của cuốn băng và đã đưa nó cho tôi -
bản sao đó đã bị chỉnh sửa. Nhưng bản gốc vẫn tồn tại. Và cô có mặt trong
đó.”
“Bản gốc sẽ bị hủy.” Owens nói, giọng điềm tĩnh.
“Nghĩ mà xem.” Tracy nói. “Hắn sẽ giải thích thế nào về cuốn băng
trong văn phòng của tôi, cuốn băng mà cô đưa cho tôi? Hắn sẽ giải thích
thế nào về việc ai đã chỉnh sửa nó?”
“Tôi sẽ nói người chỉnh sửa nó là Battles.” Owens nói.