sứ ?
- Nhưng không, họ không phải là quỉ sứ mà chính anh biến họ
thành như thế. Tôi đồng ý họ là những người đáng mến, nhưng
cũng có khi
những người đáng mến
lại
là những người đầu tiên
nhúng tay vào tội ác. Tôi đồng ý rằng họ trung thành với anh,
nhưng không vì thế họ trung thành với ông Miles. Cũng như anh,
họ không hề biết ông ấy, bởi vì ông ấy chỉ sống tại Despard Park
trong một thời gian khá ngắn. Và sở dĩ họ được thừa hưởng tài sản
của ông thì chẳng qua là nhờ ở cha của anh. Còn về cái chuyện quái
đản thì nguồn gốc của nó ra sao ?
- Nguồn gốc ?
Brennan nói xen vào:
- Tôi hiểu ông Stevens muốn nói gì. Khi ông Miles Despard
qua đời, chẳng ai nghĩ rằng ông ta bị đầu độc... Ngoại trừ anh, bởi vì
anh phát hiện cái tách bạc ở trong tủ. Sau đó, bà Henderson gặp
riêng anh và kể lại chuyện hồn ma hiện về, bóng người phụ nữ
xuyên tường... Theo tôi nghĩ, bà ấy không hề nói tới chuyện cái cổ
đứt lìa hay đại loại như thế, nhưng phần còn lại của câu chuyện thì
ăn khớp. Tại sao bà Henderson nói với anh chuyện đó ? Bởi vì anh là
người tỏ ra thông cảm và chuyện này khiến cho anh phải ém nhẹm
vấn đề hơn. Đến độ, khi anh lại càng muốn giữ kín chuyện hơn... Có
phải điều đó ăn khớp với chuyện mà vợ chồng Henderson khai với
chúng tôi ?
- Thế thì mục đích của câu chuyện này là nhằm buộc tôi phải
giữ im lặng ?
- Có thể là vậy.
- Nhưng nếu vậy, Mark nói, ông hãy giải thích tại sao ngày
hôm qua, trước khi hầm mộ bị khai quật, bà Henderson đến gặp ông
cảnh sát trưởng để khai báo chính câu chuyện đó ?