CĂN PHÒNG RỰC LỬA - Trang 63

măng mà một nhân chứng đã quả quyết rằng không hề có ai đụng
đến...

- Và tôi vẫn quả quyết điều đó, Henderson nói.

- Tốt lắm. Như thế chẳng những chúng ta phải giải thích là tên

sát nhân ra vào bằng cách nào, mà còn phải xét tới chuyện cái xác
biến đi đâu. Một vấn đề thật ly kỳ, đúng thế, trong đó có bốn lối giải
thích và chúng ta chỉ xét đến bốn trường hợp này mà thôi.

Trong số này, chúng ta đã loại bỏ hết hai trường hợp bởi vì,

không cần phải có sự xem xét của một kiến trúc sư, tôi tin rằng trước
sau chúng ta cũng bảo đảm được rằng không hề có một ngõ ngách
nào trong hầm mộ và cái xác không còn ở đó nữa. Đồng ý chứ ?

- Vâng, Mark nói.

- Chúng ta chỉ còn hai lối giải thích có thể chấp nhận. Thứ

nhất: mặc dầu với những lời quả quyết của ông Henderson - mà
chắc chắn là thành thực, và không kể đến việc vợ chồng của ông ngủ
gần đó, có người lẻn vào được hầm mộ trong đêm, và sau đó sắp
xếp lại y như cũ.

Henderson không nói năng gì, nhưng toàn bộ thái độ của lão

để lộ một sự khinh bỉ sâu xa về cái giả thuyết kỳ cục này.

- Phải thú nhận rằng chính tôi cũng không mấy tin vào chuyện

này. Và như thế chúng ta chỉ còn phải tìm hiểu một giả thuyết có thể
chấp nhận: cái xác không hề được đưa vào hầm mộ.

- À !... Mark vỗ tay vào mặt bàn, thốt lên, rồi nói như thể hối

tiếc: Không, tôi cũng chẳng tin rằng chuyện này có thể xảy ra.

- Cả tôi nữa, Henderson nói. Thưa ông Partington, tôi không

muốn phải nói mãi

những

điều trái ngược với ông, nhưng chuyện

này cũng khó tin như bao giả thuyết khác. Bởi vì nếu cái xác không
được đưa xuống huyệt như lời ông nói, thì như thế không những tôi

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.