Chúa ơi, oh, chúa ơi, anh phải dùng hết mọi ounce ý chí của mình để
không theo cô vào buồng ngủ đêm qua - bò sau cô trên 2 tay 2 chân - khi cô
nói, "Tôi ước gì anh có thể làm cách nào đó vào trong người tôi và nhìn
chính mình qua con mắt của tôi."
Ow, ow, ow! Anh đã suýt chảy máu từ cả tai và mắt. Trong khoảng hai
phút, anh đã tin rằng đầu mình sắp nổ tung.
Và không chỉ lời gợi ý tình dục cực kì vô tình, cực kì trong sáng đó đã
khiến anh trở thành như vậy. Dù chắc chắn nó chiếm một phần không nhỏ.
Không, đó là sự thật rằng cô thực sự nghĩ điều đó.
Người phụ nữ đó thực sự thích anh.
Nhưng đến mức nào?
Rõ ràng là không đủ nhiều.
Cô đã bước đến và hôn lên trán anh, như với một đứa trẻ. Nhưng Chúa
ơi, cô có mùi thật tuyệt.
Và khi cô xoa bóp vai và cổ anh, ngón tay cô mát lạnh trên da anh...
Anh đã phải ngăn mình đi theo cô bằng cách gọi cho Lana. Anh đã
hứa phải thông báo cho cô ấy mọi việc, và anh chống lại cám dỗ của
Brittany Evans bằng cách kể cho cô ấy nghe về bữa tối của anh với Amber.
Thật nực cười là trong suốt thời gian anh nói chuyện với Lana, anh chỉ
nghĩ về Britt. Anh lắng nghe tiếng nước chảy, lắng nghe những âm thanh
vẳng lại khi cô chuẩn bị lên giường.
Khi cô cởi bỏ quần áo vào trườn vào dưới chăn.
Không, không thể nào có chuyện cô ngủ không quần áo. Không thể
khi có Andy ở trong nhà.