đó để trả thù tôi.
- Nghe này Marc, cậu thừa biết là cô ấy thừa hưởng một nền giáo dục rất
nghiêm khắc. Bố cô ấy là mục sư, còn mẹ cô ấy làm giáo viên tình nguyện
vào chủ nhật. Họ toàn là những con người có đạo cả. Một cô gái như Josie
không nói dối đâu, điều đó đi ngược lại những nguyên tắc của cô ấy.
Marc cảm thấy máu dồn lên mặt. Ký ức về Josie trong vòng tay anh, van
xin anh cùng cô ân ái rồi ngay lúc đó lại đẩy anh ra bỗng quay trở về trong
tâm trí anh, như một vết thương hở. Làm sao mà anh có thể lên án cô trong
khi chính anh là nguyên nhân của những nỗi buồn chán của cô?
Dường như không để ý đến vẻ khó chịu của anh, Simon Hart lại tiếp tục
nói:
- Chúng ta phải giải quyết vụ giết người này nhanh và hiệu quả nhất có
thể. Và vì lợi ích của Webb.
- Bib là một người đàn ông trung thực, hứa hẹn một sự nghiệp chính trị
xán lạn. - Marc nói, nhẹ nhàng đối chủ đề.
- Anh ấy sẽ là thượng nghị sĩ. Anh ấy luôn dẫn đầu các cuộc thăm dò và
chúng ta mới chỉ đang trong tháng chín mà thôi.
- Ý cậu muốn nói là Silvia có một tương lai tươi sáng trước mặt cô ấy. -
Hart chữa lời Marc một cách hơi khô khan. - Mẹ kiếp, Marc, cậu biết thừa
ai mới thực sự có quyền lực! Chính cô ta mới là người đưa ra cho anh ấy
những lời khuyên, gợi ý cho anh ấy tất cả những phát biểu và hành động:
anh ấy phải mang cái gì, đứng ngồi như thế nào... Bib nợ cô ta những thành
công của anh ấy. Thật lạ là một phụ nữ trẻ như vậy, ít được học hành mà lại
có tài năng thiên phú như vậy.
- Đôi khi Bib thiếu tự tin. Silvia là thiên thần hộ mệnh của anh ấy ngay từ
những ngày đầu.