- Cô ta đã buộc tội anh giết người! Anh nghĩ là em có thể quên được cô
ta ư? Cô ta có khả năng làm những chuyện còn tồi tệ hơn nữa đấy, Bib ạ.
Cô ta sẽ lại khuấy động tất cả những chuyện này; cô ta sẽ không ngại bịa ra
những lời khai giả dối, rồi nói với truyền thông, rồi... rồi...
Giọng của cô trở nên dữ dội.
- Thôi nào, - Bib thì thầm và đặt tay lên sau gáy của cô, - bình tĩnh lại đi
em. Hít thở sâu vào. Nào Sil, anh xin em đấy.
Cô nghe theo lời anh, nhưng mắt vẫn còn đờ đẫn và có vẻ như dần dần
lấy lại được tinh thần. Bib lấy một viên kẹo bạc hà trong cái bát pha lê để
trên chiếc bàn trong vườn và đưa cho cô. Kẹo bạc hà có tác dụng làm cho
cô dịu bớt ngay lập tức, đến nỗi mà có lúc người ta nghĩ rằng cô bị bệnh đái
tháo đường. Nhưng kết qủa xét nghiệm máu đã phủ nhận những nghi ngờ
này. Thế thì chỉ còn lại vấn đề tâm lý không ổn định... Bất chấp những lời
khuyên của chồng, Silvia vẫn khăng khăng không chịu đi khám bác sĩ tâm
lý. Cô thường phải chịu đựng những cơn đau nhức nhối mà đôi khi nó làm
cho cô trở nên nguy hiểm. Ví dụ như cái ngày mà cô đánh con chó yêu quý
của mình đến chết, về một phương diện nào đó, Bib cảm thấy may là họ
không thể có con: Silvia là người không thể lường trước được.
Sau khi đã trấn an vợ. Bib quay sang với Marc.
- Cô Langley đã nói chuyện với Henry ngay trước khi ông ấy bị sát hại.
Cô ấy là một phụ nữ bình tĩnh, không phải là kiểu người ham vui tiệc tùng.
Nhưng tôi không hiểu cô ấy làm cái gì với Dale Jennings nữa, - anh nói với
giọng cay đắng. - Còn hắn thì đúng là một tay chân của Jake Marsh, chắc
chắn là như vậy. Bằng chứng là tôi đã gặp phiền toái với những người mà
hắn đã giới thiệu với tôi cho chiến dịch tranh cử... Nói tóm lại, tôi muốn nói
là, tôi tin chắc là Marsh đã mua Jennings với mục đích là để giết Garner.