– Cảm ơn ngài.
Ông không bao giờ được tiết lộ cuộc gặp gỡ này.
– Không đời nào.
Người đàn ông bên kia chiếc bàn đã làm cho Acoca lúng túng. Có một cái
gì đó khiến ông ta nom đáng sợ vô cùng.
Thời gian đó, đại tá Acoca được OPUS MUNDO giao cho hàng chục phi
vụ.
Đúng như đã được báo trước, đây toàn những việc hết sức nguy hiểm và
hết sức kín đáo.
Tại một trong những phi vụ đó Acoca đã gặp được cô gái trẻ rất dễ thương
trong một gia đình gia gỉáo. Trước đó, tất cả những phụ nữ Àcoca đã từng
gặp đều là bọn gái điếm hay gái bao. Hắn tỏ ra hết sức khinh bỉ đám này.
Bọn gái điếm thực sự mê cái sức mạnh của y, còn y thì luôn dành cho họ sự
đối xử tồi tệ nhất.
Nhưng Susana Cerredilla thì lại thuộc một thế giới hoàn toàn khác biệt. Cha
nàng là giáo sư Trường Đại học Tổng hợp Madrid, còn mẹ là một luật gia.
Khi Susana mười bảy, nàng có cơ thể của một phụ nữ hoàn thiện và khuôn
mặt tuyệt tác của một Madonna:
Acoca chưa từng gặp phụ nữ nào như cô bé phát triển sớm này. Sự trong
trắng mỏng manh của nàng khơi dậy trong y một cảm giác mềm yếu mà y
chưa từng biết đến.
Y yêu cô bé một cách điên dại, và vì những lý do mà cha mẹ nàng lẫn
Acoca không hiểu nổi, nàng cũng phải lòng y.
Vào tuần trăng mật, Acoca tưởng như mình chưa từng biết một người đàn
bà nào khác. Nhục dục y đã trải, nhưng sự hòa quyện giữa tình yêu và nỗi
đam mê lại là cái gì đồ y chưa từng được biết đến.
Ba tháng sau hôn lễ, Susana báo với y nàng đã mang thai. Acoca sưởng
phát điên. Như tăng thêm niềm vui cho họ, y bỗng được điều về làng
Castioblanco xinh đẹp thuộc vùng Basque. Khi đó là mùa thu năm 1963,
cuộc chiến giữa người cộng hòa và người dân tộc đang độ quyết liệt nhất.
Vào một sáng chủ nhật yên ả khi Acoca cùng Susana đang nhấm nháp cà
phê tại một quán trong làng, bỗng dưng quảng trường đầy ắp những người