Cơn ác mộng là có thực.
– Những cánh cửa phòng khác bắt đầu mở, các tu sĩ xuất hiện với vẻ mặt
ngơ ngác. Họ chưa bao giờ được chuẩn bị cho một sự kiện không bình
thường như vậy xảy đến.
– Acoca đẩy dúi mẹ nhất rồi quay sang .Patricio Arrieta, một trong số trợ
thủ chủ chốt của y:
– Lục soát toàn bộ từ trên xuống dưới.
Quân lính của Acoca bắt đầu tản ra chiếm giữ toàn bộ nhà thờ, nhà ăn, các
buồng ở, lôi dậy những tu sĩ vẫn còn đang ngủ và dồn họ qua hành lang nhà
thờ.
Các tu sĩ tuân theo không, nói năng gì, trung thành với lời thề giữ im lặng,
ngay cả trong hoàn cảnh này. Hình ảnh giống như trong cuốn phim bị tắt
âm thanh, tiếng động.
Những người lính Acoca hừng hực khát vọng trả thù.
Họ đều là người Falang, và đều hằn sâu trong trí nhớ là giáo hội đã quay
lưng lại họ như thế nào. Trong cuộc Nội chiến, giáo hội đã ủng hộ những
người thuộc , phái trung thành chống lại lãnh tụ vĩ đại của họ - Tổng tư
lệnh Franco.
Đây là cơ hội để họ trả thù cho người thân của mình. Sức mạnh và sự câm
lặng của các nữ tu khiến cho họ giận dữ hơn bao giờ hết:
Khi Acoca đi qua một gian phòng, y nghe thấy có tiếng kêu vọng ra từ đó:
Nhìn vào, y thấy lính mình đang lột váy áo của một nữ tu. Y bỏ đi.
Sơ Lucia bị đánh thức bởi tiếng hò hét của đám lính bên ngoài. Cô hoảng
sợ ngồi phắt dậy. Bọn cảnh sát đã phát hiện ra ta, ý nghĩ đầu tiên vụt đến
trong đầu cô. Phải tìm cách biến khỏi đây. Không có đường nào khác đi ra
khỏi tu viện ngoài cách đi qua cửa chính.
Cô vụt dậy, ghé mắt nhìn ra hành lang. Cái cảnh cô nhìn thấy thật đáng
kinh ngạc. Hành lang đầy kín không chỉ cảnh sát mà còn cả những người
mặc quần áo dân sự mang vũ khí. Mẹ Bentina đang đứng ở giữa đám lộn
xộn, lặng lẽ cầu kinh, nhìn bọn lính làm ô uế tu viện thân yêu của bà. Sơ
Megan bước đến bên bà. Lucia nhập vào đám tu sĩ.
– Có chuyện gì thế? Họ là ai? - Lucia hỏi. Đó là những lời đầu tiên cô nói