CHƯƠNG 9: NHỮNG DẤU CHÂN
Tôi quan sát trong nửa giờ đồng hồ mà chẳng có gì xảy đến. Mặt trăng
chầm chậm dạt về hướng tây, và có lúc có một cơn mưa rào ngắn ngủi
nhưng sầm sập đổ xuống, một cơn mưa giông điên cuồng bất chợt đã để lại
chi chít vũng lầy trên lối xe ngựa. Nhưng chẳng mấy chốc rồi mây mưa cũng
qua đi, vạn vật lại tràn ngập trong ánh trăng vàng vọt. Thêm chừng mười
lăm phút nữa trôi qua và khi tôi đang phải cố sức tỉnh táo, hai mắt tôi bắt
đầu sụp xuống, đầu tôi bắt đầu gà gật, thì đột nhiên một tiếng cú rúc lên đâu
đó trong bóng tối làm tôi giật mình cảnh giác. Rồi tôi nghe được tiếng vó
ngựa cùng tiếng bánh xe văng vẳng từ xa.
Cỗ xe ngựa đang tiến thẳng đến; ngay khi hai con ngựa đi đầu chừng như
chực đâm sầm vào cổng thì hai cánh cổng tự khắc mở ra. Lần này tôi thấy rõ
rành rành đấy nhé. Thoắt sau cỗ xe lao rầm tập về phía ngôi nhà, tay xà ích
vút roi vun vút như thể cả mạng sống của anh ta phụ thuộc vào đấy, rồi chỉ
ghìm ngựa chạy chậm lại khi chúng đến được ngã ba đường, nơi hướng
chúng quành sang phía sau nhà.
Bất chợt tôi hiểu ra mình phải trông thấy liệu có phải bà quản gia
Wurmalde đang ở trong cỗ xe ấy hay không. Tôi phải biết chắc đấy là bà ta
và tôi có linh cảm mãnh liệt rằng mình sẽ chứng kiến một điều gì đấy thật
quan trọng. Một trong những phòng ngủ phía sau nhà sẽ giúp tôi nhìn rõ. Tôi
cho là các gia nhân có khu riêng của họ, nên ngoại trừ cha xứ và tôi thì chắc
chắn trên tầng này sẽ chẳng có ai khác. Ít ra tôi hy vọng là không.
Dẫu vậy, tôi vẫn thận trọng bước ra ngoài hành lang và dỏng tai nghe
ngóng. Tất cả âm thanh tôi nghe được là tiếng ngáy ầm ĩ vọng ra từ phòng
ngủ của cha Stocks, thế là tôi bước xuống hành lang ngắn đối diện cho đến
khi tới được một dãy cửa phòng ngủ. Tôi nhẹ nhàng mở cánh cửa đầu tiên ra
và lẻn vào, cố gắng phát ra càng ít tiếng động càng tốt. Căn phòng trống
không, các tấm màn cửa sổ đều được kéo lui, cho phép một vệt ánh trăng
bàng bạc nhỏ hẹp lọt vào phòng. Tôi bước thoăn thoắt đến bên cửa sổ, khéo
léo nép mình trong bóng tối do màn cửa tạo thành và giương mắt nhìn ra