Sam ra ngoài. Chiếc xe Ford màu xanh của Sam đang
đỗ trên đường, một cái chăn nhỏ vứt trên chỗ nằm
trong cabin, con chó săn già tên Crow của gã đang
ngủ trên đó. Sam mở cửa xe và lôi ra một va-li lớn
bằng vải. Gã đóng cửa lại rồi ra hiệu cho Randy đi
theo. Randy đợi một chút trưởc khi bám theo phía
sau, đề phòng trường hợp có bất kỳ ai - một đứa trẻ,
một cô gái làm tiền hoặc một sĩ quan cảnh sát có thể
theo dõi họ từ xa.
Randy bước một mình, nhẩm lại những lời định
nói với Sam trong óc. Anh nheo mắt dưới ánh nắng
mặt trời khi theo Sam leo lên ngọn đồi trồng toàn cây
dương và cây bu-lô. Rồi họ rẽ xuống chỗ nhánh sông
chảy ngang qua đám đá cuội xanh lấp lánh.
Ngồi dưới tán cây bu-lô, Sam lấy ra một chiếc
chìa khoá từ túi áo bò và cẩn thận mở va-li. Randy
cúi xuống quan sát một cách hồi hộp.
Nắp va-li bật mở, bên trong lấp lánh những đôi
mắt bằng vàng và đôi môi bằng ngọc quý. Mỗi chiếc
mặt nạ chỉ to bằng bàn tay người lớn. Chúng dẹt như
chiếc đĩa với những chi tiết được chạm nổi rất đặc
trưng. Dường như chúng được làm ra để phục vụ
những nghi lễ cúng tế của người Anh - điêng. Randy
cầm một chiếc lên ngắm nghía say sưa. Nó nhẹ như
tờ giấy và vẫn đẹp lung linh như lần đầu anh nhìn
thấy vào tháng mười năm ngoái.
"Anh hài lòng chứ ? Tôi sẽ mang hàng đến núi
Chief chỗ anh khai quật đúng như chúng ta đã thoả
thuận. Hẹn gặp anh ở đó sau bữa trưa. Sau đó, ngay
tối nay chúng ta sẽ đưa hàng qua biên giới bằng xe
của anh. Anh và những sinh viên sẽ cùng hộ tống
chúng qua biên giới, đó là một vỏ bọc ngụy trang rất