Tình huống này làm Billy hơi lung túng.
"Xin lỗi cô, chúng tôi đã cử người canh gác,
thượng sỹ Royce đã luôn có mặt ở đây, nhưng rất
tiếc..."
"Không vấn đề gì đâu."
"Bây giờ cô hãy bình tĩnh kiếm tra xem bị mất
những gì ?" Billy nói.
Cảnh sát viên Gloria Johnson đang đứng cạnh bàn
trang điểm của Sheree thu thập dấu vết và dấu vân
tay.
"Xin chào !", cô nói.
Chiếc giường bị kéo ra. Một cái giá nến bị vỡ nằm
trên sàn nhà gần cửa sổ. Bàn chải và nước hoa bị vứt
tung toé trên sàn. Một mảnh kính vỡ nằm ngay sát
cửa ra vào.
"Tôi không thể nói chính xác thứ gì đã bị lấy đi,"
Sheree Lynn nói với Butch và bước ra gần cửa. "Có
thể chỉ mất một cuốn sách hoặc một cái bàn chải."
"Đã có khách hàng nào của cô ở Trung tâm dịch
vụ gia đình làm những điều tương tự như thế này
chưa, cô Sheree ?" Billy hỏi.
"Chưa."
"Cô có nghi ngờ ai không ?"
"Ồ, tôi chỉ có thể đoán thôi. Có lẽ là mấy ông bố
bà mẹ - mẹ của Cody chẳng hạn - bà ta từng nói tôi
đang âm mưu đánh cắp lũ trẻ nhà họ. Ai biết bà ta sẽ
làm gì ?"
"Tôi vẫn chưa tìm được dấu vân tay nào, thưa ông
thanh tra." John nói.
"Thế nên chúng ta chỉ có thể phỏng đoán." Billy
nói thêm.