lớn, họ có thể trông thấy Clive đang bấm chuông nhà
Hill rồi đập ầm ầm vào cửa. Viên cảnh sát đi cùng
ông cầm súng bước tới gõ vào các cửa sổ và gọi tên
Perry Hill. Các lá kim ngân gần như bất động vì lặng
gió. Billy đang nhìn theo một con mèo trắng nhảy từ
trên chiếc xe tải Chevy xuống thì thấy Butch thúc
khuỷu tay vào người mình.
Betre Rae - mẹ của Perry Hill đang nấp sau một
gốc cây tử đinh hương mọc giữa nhà bà với nhà Hill.
Vóc dáng nhỏ bé, mảnh dẻ của bà ta khuất sau cành
cây và những bông hoa sắp tàn của nó. Tại sao Rae
lại ra đây ? Chắc là bà ta đã nhìn thấy chiếc xe tuần
tra từ đầu phố. Vậy thì chắc chắn bà mẹ đã báo cho
thằng con trai để hắn chạy trốn. Billy đang nghĩ tới
đó thì thấy Rae vẫy vẫy tay. Một người đàn ông gầy
gò râu ria xồm xoàm nhô người lên từ phía sau bà ta
rồi nhảy qua hàng rào gỗ. Nhưng thật không may, áo
hắn lại vướng vào mũi nhọn hàng rào khiến hắn ngã
sóng xoài, miệng há hốc ra vì đau. Betre Rae phải lấy
tay bịt miệng hắn lại. Hắn nằm đó rên rỉ, ngực áo
rách để lộ vết thương khá trầm trọng, máu chảy loang
lổ trên áo.
"Perry Hill đấy," Billy thì thào. "Tiến lên thôi !",
Billy và Butch nhảy vọt ra khỏi gốc cây kim ngân
lao tới hàng rào chỗ cây tử đinh hương trước sự kinh
ngạc sững sờ của Perry Hill và tiếng hét thất thần của
bà mẹ. Hill ngẩng đầu lên, khuôn mặt phờ phạc, hốc
hác nhưng cũng kịp vung lên một vật bằng thép.
Butch tránh được và chộp lấy tay hắn bẻ quặt ra sau
lưng. "Clive, hắn ở đây !" Billy hét to, còn Butch
thụi tiếp vào mặt gã Hill một quả đấm thép. Phải mất
một lúc sau bà mẹ mới có phản ứng xông vào giằng