tay Butch ra khỏi người thằng con trai, nhưng Billy
đã giữ bà ta lại. Ngay lúc đó, Clive và viên cảnh sát
từ cửa trước tới hỗ trợ hai nguời. Clive đọc to cho
Hill nghe lệnh bắt giam.
Hơn 7 tháng nay Billy mới lại chứng kiến từ đầu
đến cuối thủ tục bắt nguời, thủ tục mà ông và đồng
đội đã từng làm không biết bao nhiêu lần. Vậy mà
hôm nay, khi nhìn chiếc còng thép bập vào cổ tay một
con người, ông bỗng thấy là lạ. Billy quỳ xuống kiểm
tra một lượt quanh gốc cây tử đinh hương xem hai mẹ
con Perry Hill có đánh rơi gì không, vài đồng xu hay
chìa khoá chẳng hạn. Còn Hill, khi nghe lệnh bắt
được đọc lên, hắn hầu như không có phản ứng gì vì
đau và mệt.
"Nó không làm gì sai cả !" bà mẹ gào lên.
Khi Perry Hill được viên cảnh sát dẫn đi, bà mẹ
úp mặt vào tay đầy đau đớn. Clive Erdmann gấp lệnh
bắt giam và bỏ vào túi áo. 'Tôi cần hỏi bà vài câu để
lấy lời khai," ông nói. "Sẽ không mất nhiều thời gian
của bà đâu." Betrte Rae bước ra phía cửa trước với
Clive, đầu bà cúi xuống đầy mệt mỏi.
Billy đi theo con hẻm phía sau nhà ra chỗ chiếc xe
bán tải để kiểm tra lại xem ông và Johnson có bỏ sót
vật gì không. Khi đi ngang qua chiếc xe tuần tra, ông
thấy Perry Hill đang ngồi trong buồng giam có lưới
thép, hai cánh tay bị khoá cứng sau lưng.
Hơn 3 giờ, một con mưa to đổ xuống khi Billy và
Butch đang trên đường về trụ sở. Clive đã mời hai
người sáng mai đến tham dự buổi thẩm vấn Hill và
Woody. Ông cũng kết thúc câu chuyện về Mary
Running Rabbit và sự dính líu của Woody Keeler.