đề tài ? Billy đút tay vào túi áo, bước tới cửa và thấy
nó không khóa. Ông dùng khuỷu tay đẩy nhẹ cửa ra.
Bên trong là một phòng học với những chiếc bàn
được xếp thành hàng ngay ngắn.
Trong ánh sáng xanh kỳ quái, một chiếc bàn dài
làm bằng thép không gỉ án ngữ giữa phòng. Một
ngươi đàn ông tóc ngắn, mặc chiếc quần ka-ki ngắn
để lộ hai đùi khá to đang cúi người xuống chiếc bàn.
Billy nhìn kỹ hơn thấy trên bàn có bảy chiếc ntặt nạ
vàng xếp lần lượt cạnh nhau, trông chúng vô cùng
tinh xảo. Người đàn ông tay đeo găng đang cầm nhíp
lúi húi gắn gì đó vào một chiếc mặt nạ bị vỡ. Vì mải
làm nên anh ta không nhận thấy Billy đã bước vào
trong. Anh ta ngẩng đầu lên và giật mình đánh rơi
chiếc nhíp xuống sàn. Không ai khác, đó chính là
Randy.
Nhặt chiếc nhíp lên, Randy ngồi thẳng dậy và gật
đầu chào Billy, đôi lông mày nhướn lên.
"Ông làm tôi ngạc nhiên đấy, thanh tra
Yamamoto."
"Chào buổi tối, anh Randy."
"Ông đến đây xem tôi có gì này."
Billy bước tới gần hơn. Trông Randy có vẻ mệt
mỏi, mắt anh ta có vằn đỏ của máu, cổ bị cháy nắng
và người đầy bụi đất. Có một vết sẫm màu trên má
phải anh ta, Billy không xác định được đó là bùn đất
hay là cái gì. Randy lấy tay phủi phủi lớp bụi trên
một chiếc mặt nạ, nó sáng lấp lánh đến lạ kỳ.
"Cả một kho báu", anh ta nói giọng khô khốc.
"Anh tìm thấy những thứ này trong cuộc khai quật
vừa qua à, giáo sư ?"