"Có vẻ như chúng đã đi qua cái sân đất ngoài kia
hoặc sân đất nhà ai đó trước khi đến đây."
Một đôi ủng cao su lộ ra dưới mảnh báo cũ cạnh
thùng rác.
"Đôi ủng này là của cô Sheree à ?"
Randy chau mày.
"Tôi nghĩ thế. Có thể cô ấy dùng để làm vườn."
Trước khi Randy nói tiếp, Billy rút ra một tờ giấy
nhỏ từ túi áo, gấp lại. Ông lót tờ giấy vào tay rồi nhấc
đôi ủng lên. Cả hai đế ủng đều khô và sạch sẽ.
"Hôm qua cô Sheree đến chỗ anh lúc mấy giờ ?"
Randy hít một hơi dài, đảo mắt nhìn ra vườn, tay
xoa cằm nghĩ ngợi.
"Tôi không chắc lắm, sau bữa tối thì Sheree đến,
khoảng chín mười giờ gì đó. Cô ấy có chiếc chìa
khóa và tự mở cửa vào. Lúc đó tôi đang mải làm việc
để chuẩn bị cho hội nghị sáng nay."
Randy liếc nhanh về phía Butch. Billy nhận ra
giọng của anh ta có vẻ hơi căng thẳng.
"Tôi không có nhiều hứng thú với vườn cây, Billy
ạ. Ông thấy đấy, các thứ ngoài kia đều lộn xộn." Đó
là tiếng của Sheree Lynn. Cô xuất hiện từ phía sau
trong chiếc quần bò bó sát và áo cánh màu hồng.
"Cô Sheree, tôi có thể xem xét một lượt tầng hầm
và khu vườn không ?"
"Không vấn đề gì, thưa ông thanh tra."
Randy tỏ ra khó chịu: "Ông muốn khi nào chúng
tôi có mặt tại trụ sở ?"
"Nhân viên của chúng tôi sẽ đưa hai người đi
bằng xe tuần tra. Ông Butch sẽ gọi cho Dodd đến
ngay."