Sau đó là im lặng.
“Anh yêu em nhiều lắm.” Chúng tôi nghe Hugh nói.
“Em cũng yêu anh nhiều.” Felicity đáp lại.
“Bố mẹ đều yêu con, cục cưng.”
“Alathatdobeylyerlgoyagoyagoya,” Olivia đáp lời.
Năm phút sau tất cả bọn họ cùng xuống lầu. Fliss và Hugh mở một chai
champagne và tất cả chúng tôi mỗi người cầm một cốc, ngoại trừ Hugh vì
anh phải lái xe. Và chúng tôi khoe với họ chi tiết về căn nhà vườn mà chúng
tôi sẽ mua ở Quảng trường Stanley, cách đây khoảng một phần tư dặm.
Chúng tôi đã chưng hửng trước giá của nó - nhưng Tom đang nhận được
những khoản tiền tác quyền đồ sộ từ nước ngoài cho chương trình đố vui -
đặc biệt là từ Mỹ.
“Nó trông tuyệt quá.” Fliss nói. “Ba phòng ngủ, một phòng ngủ kép - và
tiếp nối với những khu vườn của Quảng trường Stanley.”
“Em biết.” Tôi hạnh phúc nói.
“Có một cái sân chơi nhỏ xinh xắn ở đó.” Chị nói thêm vào.
“Với ghế đu, hố cát và vòng ngựa gỗ.”
“Chà... đó là điều đã thu hút bọn tôi.” Tom nói. “Chúng tôi nghĩ rằng nó có
thể sẽ... hữu dụng.”
Rồi chúng tôi nhanh chóng khoe họ những bức ảnh Canada từ chuyến đi
của Tom và tôi ở đó mười ngày trước. Có những bức ảnh về Montreal, và