désespérées du roi… Sau những tin tức hầu như tuyệt vọng từ phía nhà
vua… Trong đống sách trên sàn gã tìm được một tập sách to tướng màu đỏ,
một bản facsimile
năm 1988 của J.C. Lattes chứa toàn tập Lính ngự lâm
và Bá tước Monte Cristo dựa theo bản của Le Vasseur có tranh khắc ấn
hành sau khi Dumas chết không lâu. Gã tìm chương Rượu vang Anjou ở
trang 144 rồi bắt đầu đọc, so sánh nó với bản thảo gốc. Ngoài mấy sai sót
nhỏ đây đó, còn thì lời văn giống hệt nhau. Trong sách, ở chương này có
hai trang minh họa do Maurice Leloir vẽ và Huyot làm bản khắc. Vua
Louis XIII dẫn mười ngàn quân tham gia trận bao vây La Rochelle, bốn kỵ
sĩ dẫn đầu đội ngự lâm quân của nhà vua, mang súng hỏa mai, đội mũ rộng
vành và mặc áo choàng của đại đội de Treville. Ba người trong đó hẳn phải
là Athos, Porthos và Aramis. Ngay sau đó họ sẽ gặp bạn hữu d’Artagnan
lúc đó mới chỉ là một học viên sĩ quan quèn trong đại đội vệ binh của ngài
Essarts. Chàng trai xứ Gascon còn chưa biết rằng những chai rượu vang
Anjou, quà tặng từ kẻ tử thù Milady của chàng, mật vụ của Richelieu, đã bị
bỏ thuốc độc. Ả muốn rửa nỗi nhục do d’Artagnan gây ra cho mình. Chàng
đã mạo nhận là Công tước Wardes lẻn vào giường ả để vui vẻ một đêm với
người tình lẽ ra thuộc về Công tước. Tệ hơn nữa là d’Artagnan còn phát
hiện bí mật khủng khiếp của Milady, hình hoa huệ trên vai, dấu hiệu nhục
nhã mà đao phủ đã dùng sắt nung đỏ đóng dấu lên người ả. Với bấy nhiêu
ân oán và tính khí của Milady, nội dung bức minh họa thứ hai thật dễ đoán:
d’Artagnan và những người bạn trung thành của chàng kinh hãi chứng kiến
tên hầu Furreau thở hắt ra trong đau đớn cùng cực khi uống thứ rượu vang
lẽ ra dành cho chủ hắn. Bị kích động bởi ma lực của lời văn hai mươi năm
không đọc tới, Corso tìm tới đoạn mấy chàng ngự lâm và d’Artagnan trò
chuyện về Milady:
“Là vậy đấy,” d’Artagnan bảo Athos. “Như anh thấy, đây là một cuộc
đấu sống còn, bạn thân mến ạ.”
Athos gật đầu. “Phải. Phải,” chàng nói. “Tôi thấy rõ lắm. Nhưng cậu
tin đúng là ả không?”
“Tôi tin chắc.”