CẬU TÚ - Trang 7

Tôi không muốn chịu

nước lép với

ông hiệu trưởng về món từ ngữ;

ông dùng tiếng

la-tinh

với tôi, tôi trả lại ông tiếng hy-lạp:

-

(nghĩa là : xin cảm ơn thầy

yêu quý).

Đồng thời tôi còn làm một cử chỉ bi

kịch, tôi trượt chân, ông hiệu

trưởng muốn giữ tôi lại liền bị trượt chân theo; có

đến ba bốn người nữa

cũng suýt bị ngã

như những

hình thầy tu xếp bằng quân bài.

Ông giám hiệu (impavidum

ferient ruinoe)

[2]

là người lấy lại được

thăng bằng

trước nhất, và trở

lại chỗ

tôi,

hơi giẫm lên chân mọi người.

Trong giờ phút trọng đại này, ông

lại

nói thêm về

học thức của tôi.

“Với hành lý

ấy, anh bạn ạ…”

Người phu trạm ngỡ là nói về

hòm xiểng của tôi.

“Ông có

những bọc hàng gì

đấy?”

Tôi chỉ có

một chiếc

hòm

nhỏ

thôi, nhưng tôi còn có

cái vốn học thức

của tôi.

Thế là tôi

đã

lên đường.

Tôi có

thể

vung tay, vung chân, khóc, cười, ngáp, hét,

tùy ý.

Tôi làm chủ các cử chỉ của tôi, làm chủ lời ăn tiếng nói và vẻ

im lặng

của tôi. Cuối cùng tôi đã

ra khỏi chiếc nôi, nơi các bậc cha mẹ phúc đức

của tôi đã bọc

tã cho tôi mười bảy năm trời và thỉnh thoảng lại dựng tôi dậy

để

quất tôi.

Tôi không

dám tin

là thật!

Tôi sợ chiếc xe ngựa bỗng dừng lại, rồi thầy

tôi hoặc mẹ tôi bước lên xe

và lại bắt tôi về đặt lại trong nôi. Tôi sợ ít

ra

một giáo sư, một

tay buôn từ ngữ, tới ngồi bên cạnh tôi như một tên sen

đầm.

Nhưng không, trên nóc chiếc xe chở khách chỉ

mỗi một viên sen

đầm và hắn nai nịt những đồ da trâu màu trứng tráng, ngù vai nom như
miếng phó-mát, và đội mũ kiểu Napôlêông.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.