CÂY BÁCH BUỒN - Trang 84

- Cám ơn bà Bishop, nhưng tôi muốn giải quyết việc đó một mình. Có
những việc làm một mình lại hơn…
Bà Bishop nói giọng cứng cỏi:
- Xin tùy ý cô, cố nhiên là thế rồi.
Bà nói tiếp:
- Con gái ông Gerrard đã xuống đây. Hôm qua tang lễ đã cừ hành. Hiện giờ
cô ta đang ở nhà bà Hopkins. Tôi nghe nói sáng nay họ đã lên nhà săn.
Elinor gật đầu nói:
- Đúng rồi, tôi yêu cầu Mary xuống đây để lo liệu việc đó. Thiếu tá
Somervell muốn dọn đến ở càng sớm càng tốt.
- Tôi hiểu ra rồi.
Elinor nói:
- À, bây giờ tôi phải đi. Rất mừng được gặp bà, bà Bishop. Tôi sẽ nhớ về
cái bàn viết và ghế.
Nàng bắt tay chào rồi đi.
Elinor bước vào tiệm bánh, mua một ổ bánh mì. Sau đó nàng đi sang cửa
hàng khác mua một ít bơ và sữa. Cuối cùng nàng vào hàng tạp hóa.
- Tôi muốn mua bột nhồi để ăn với bánh xăng-uých.
- Có đây, thưa cô Carlisle. - Ông Abbott hích chú nhỏ tập sự sang một bên,
rối rít bước tới. Cô thích thứ gì? Cá hồi với tôm nhé? Gà tây với lưỡi nhé?
Cá hồi với cá sardine nhé? Giăm-bông với lưỡi nhé?
Ông ta lấy hết hũ nọ đến hũ kia xuống, bày lên trên quầy hàng.
Elinor hơi mỉm cười nói.
- Dù có tên là gì đi nữa, tôi nghĩ chúng có vị giống nhau cả.
Ông Abbott lập tức tán thành:
- Vâng, có lẽ chúng giống nhau cả, giống nhau cả. Nhưng chúng rất ngon,
rất là ngon - cố nhiên rồi.
Elinor nói:
- Người ta thường rất sợ ăn bột cá hồi. Đã có những vụ đầu độc bằng bột cá
nhồi, phải thế không ông?
Ông Abbott tỏ vẻ khiếp sợ nói:
- Tôi có thể cam đoan với cô đây là một loại thượng hảo hạng - đáng tin

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.