CÂY THẬP TỰ VEN ĐƯỜNG - Trang 124

“Bọn họ không phải đến đây mang theo thông cáo dành cho bảo hiểm

đấy chứ?”

“Không, họ...”
“Các người có lệnh khám nhà không?”
“Họ đến đây để...”
“Tôi đang nói chuyện với cô ta,” ông ta hất hàm về phía Dance.
“Tôi là đặc vụ Dance tại Cục Điều tra California,” cô đưa ra tấm thẻ

công vụ ông ta chẳng buồn nhìn đến. “Và đây là thanh tra O’Neil, Sở Cảnh
sát hạt Monterey. Chúng tôi đang hỏi con trai ông vài câu hỏi về một tội
ác.”

“Chẳng có tội ác nào hết. Đó là một vụ tai nạn. Tất cả những gì đã xảy

ra chỉ có thế.”

“Chúng tôi đến đây vì một vụ việc khác. Một người từng đăng bài bình

luận về Travis đã bị tấn công.”

“À, cái blog thối tha đó,” người đàn ông gầm lên. “Gã Chilton đó là một

mối nguy cho xã hội. Hắn như một con rắn độc chết tiệt.”

Ông ta quay sang bà vợ. “Joey, ở dưới bến tàu, tôi thiếu chút nữa đã vả

vào mồm hắn vì những gì hắn nói về tôi. Xúi giục những đứa nhóc khác.
Chỉ vì tôi là bố thằng bé. Chúng không chịu đọc báo, chúng không đọc
Newsweek. Nhưng chúng lại đọc thứ rác rưởi của Chilton. Ai đó cần
phải...” giọng ông ta hạ xuống. Ông ta quay về phía cậu con trai. “Tao đã
nói với mày đừng có nói lời nào với bất cứ ai nếu chúng ta không có một
luật sư. Có đúng tao đã bảo mày thế không nào? Mày nói một điều ngu
ngốc với đối tượng không nên nói, và chúng ta bị kiện cáo. Bọn chúng cướp
đi ngôi nhà và nửa tấm séc trả lương của tao trong suốt phần đời còn lại.”
Ông ta hạ giọng. “Và em trai mày chui vào một ngôi nhà.”

“Ông Brigham, chúng tôi không đến đây vì vụ tai nạn,” O’Neil nhắc nhở

ông ta. “Chúng tôi đang điều tra vụ tấn công tối hôm qua.”

“Đâu có khác gì, phải không nào? Mọi thứ vẫn bị ghi lại và đưa vào hồ

sơ.”

Ông ta có vẻ quan ngại về trách nhiệm với vụ tai nạn hơn khả năng cậu

con trai có thể bị bắt vì mưu toan giết người.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.