Chương 9
Kathryn Dance ngồi xuống, lắc đầu. “Có quá nhiều lời lẽ nóng nảy ở trong
đó,” cô nói với Jon Boling.
Cô không khỏi quan ngại trước những bài bình luận đầy ác ý đăng trên
blog, và phần lớn lại do những thanh thiếu niên còn trẻ viết lên mạng.
Boling rê chuột trở lại bài bình luận đầu tiên. “Hãy xem chuyện gì đã
xảy ra. Chilton chỉ đưa ra nhận xét về một tai nạn chết người. Ông ta chỉ đặt
câu hỏi liệu con đường có được bảo trì an toàn hay không. Nhưng hãy nhìn
xem những bài trả lời đã chệch xa chủ đề tới mức nào. Chúng đi từ chỗ thảo
luận về vấn đề Chilton đưa ra - an toàn trên xa lộ - sau đó chuyển sang vấn
đề tài chính của chính phủ, rồi tới cậu thiếu niên đang lái xe, cho dù có vẻ
cậu ta chẳng làm gì sai. Những người thảo luận càng ngày càng trở nên kích
động hơn và cuối cùng blog biến thành một cuộc ẩu đả về lời lẽ giữa chính
những người tham gia với nhau.”
“Giống như trò lan truyền tin tức qua điện thoại. Khi thông điệp đến nơi,
nó đã bị bóp méo đi. “Tôi nghe nói...”. “Có người biết một người...”, “Một
người bạn của tôi nói với tôi...”.”
Dance liếc qua các trang lần nữa. “Tôi thấy một điều, Chilton không hề
đáp trả. Hãy nhìn bài bình luận về mục sư Fisk và nhóm Quyền-được-sống
của ông ta.
Trả lời Chilton, do CrimsoninChrist đăng.
Ông là một kẻ tội lỗi không thể hiểu được sự nhân hậu trong trái tim mục sư R. Samuel
Fisk. Ông ấy đã hiến dâng cả đời mình cho Chúa và những tạo vật của Người, trong khi
ông chẳng hề làm gì ngoài chiều theo đám đông để mua vui và thủ lợi cho chính mình.
Cách ông bóp méo quan điểm của mục sư thật bệnh hoạn và báng bổ. Chính ông đáng
bị đóng đinh lên thập tự.
Boling nói với cô, “Không, những người viết blog nghiêm túc không đôi co
tranh luận trở lại. Chilton sẽ đưa ra một câu trả lời hợp lý, song ngọn lửa
chiến tranh - các đòn tấn công giữa những người đăng bình luận - vượt ra