"À, dù sao đi nữa cũng cám ơn bạn vì đã cố giúp tôi," Emma nói.
Nó ngồi lại lên giường. Nến trong đèn lồng của nó đã sắp cháy hết, và
nó khó mà chịu được ý nghĩ phải ở trong bóng đêm mịt mùng của căn
phòng lạnh lẽo, gai người đó. Nó chong chong nhìn lên những bức tường
xám xịt, vẻ hằn học, và rồi, trong ánh nến sắp lụi, nó nhận thấy một cửa sổ
nhỏ sau chiếc giường. Nếu nó leo lên gối thì có thể với tới, tuy nhiên nó
biết cửa sổ chắc chắn phải ở cao bên trên. Cao lắm, và nó không thể nhảy
xuống đất được.
"Charlie nói là mình biết bay," nó lẩm bẩm.
Khi nói những lời này, những ngón tay của Emma bắt đầu tê tê, và một
cảm giác giần giật chuyền qua hai cánh tay nó, khiến chúng như không có
trọng lượng.
Ông cậu Paton Yewbeam đang làm chuyến rảo bộ đêm hôm của mình.
Ông cố ý sải những bước thật dài, nhưng tâm trí thì rối bời. Một mặt ông
cảm thấy lạc quan. Cuối cùng thì ông cũng đã bắt đầu dàn xếp cho mọi
chuyện đâu vào đấy, và các bà chị của ông cũng đã biết ra vị trí của ông ở
đâu.
Một bóng đèn nổ tung khi Ông cậu đi ngang qua một cột đèn. Vẫn tiếng
thủy tinh lanh canh rơi như thường lệ. Nhưng rồi còn có một âm thanh
khác: tiếng những bước chân lộp cộp, nhè nhẹ. Ông cậu Paton thở dài,
nhưng không quay lại nhìn. Nếu ai đó đang đi theo ông thì cứ để họ theo.
Họ cũng chả tìm thêm được bằng chứng gì đâu. Ông thì thầm một mình.
"Giá mà ta đừng nằng nặc mời bữa tối đó. Phải chi hai đứa cứ ở nhà,
dùng bữa trong ánh nến thôi... Cô ấy chắc nghĩ ta là thằng khùng. Quên cô
ấy đi, Paton à. Cô ấy sẽ không bao giờ tha thứ cho mi đâu."
Ông cậu Paton chợt nhận ra những bước chân kia đã bắt kịp mình. Một
cô bé đi bên cạnh Ông cậu cô bé có khuôn mặt nhợt nhạt. Nó xinh, mái tóc