Vừa nguyền rủa cái tình thế khó xơi này, bọn anh em nhà Loom vừa hậm
hực cút khỏi ngôi nhà và loạng choạng chạy qua mưa, bị lũ chó điên lôi đi.
Olivia chạy trở vào phòng khách và thông báo, “Bọn chúng chuồn rồi!”
“Ồ hay quá,’ cô Vertigo mừng rỡ, cô vốn là người hoàn hồn rất nhanh
sau biến cố, như thể nó chưa bao giờ xảy ra vậy. “Các cháu gọi anh tóc
vàng vào được rồi đấy, xong chúng ta sẽ xơi bánh bơ xốp.”
“Cháu e là chưa xong đâu, thưa cô Vertigo,” Lysander nói. “Bọn anh em
nhà Loom là đồ vớ vẩn so với những gì sắp xảy ra.”
“Cháu định nói về cái tay thầy bùa đó chứ gì? Hắn cũng không làm cô
hoãn được bữa trà của mình đâu,” cô Vertigo nhận xét với vẻ bình tĩnh lạ
kỳ. “Cứ nghĩ mà xem, chúng ta vẫn chưa ăn trưa cơ mà, đúng không?”
“Xin phép cô,” Charlie khẽ khàng nói, “cháu không thể ăn được gì vào
lúc này cả. Cháu chỉ muốn xem cái gương thôi.”
Olivia lôi chiếc gương ra khỏi túi áo nó một cách bay bướm. “Đây!”
“Ối trời ơi!” Người mẹ thốt lên. “Tuyệt, tuyệt, tuyệt đẹp.”
“Ghê quá,” Lysander ngó vào khoảng thủy tinh. “Nhưng nó không phải
là gương.Cháu chẳng trông thấy gì cả.”
“Thật nhẹ người,” Olivia nói. “Vậy mà em cứ tưởng mình là ma cà rồng
chứ.”
“Cho mình xem?” Charlie vươn tay ra.
Olivia đưa cho nó chiếc gương, “Đằng ấy định làm gì với nó vậy,
Charlie?”