CHARLIE BONE TẬP 7 : CHARLIE BONE VÀ CÁI BÓNG XỨ BADLOCK - Trang 174

phép của chúng hằng này, Emma thích sử dụng nó trong các trường hợp
cần kịp hơn. Đây có là trường hợp khẩn cấp? chắc chắn rồi, cô bé nghĩ,
trong đầu hình dung cái vòi nước chảy và cái máng tựa như nấm mồ.

Thả cọ vẽ xuống, Emma bước khỏi giá, cởi áo chùng ra và nhắm mắt lại.

Cô bé nghĩ về một con chim, rất nhỏ, như là chim hồng tước – một con
chim lông đốm nâu đậu trong bong tối ở một bật thang sắt chạm trổ có lẽ sẽ
không bao giờ bị nhận ra.

Trong khi Emma tưởng tượng mình là chim, cô bé bắt đầu teo rút lại, rút

nhỏ hơn, nhỏ hơn, nhỏ hơn nữa, cho tới khi thành một con chim hồng tước
đủ lông cánh. Cánh tay cô bé biến thành đôi cánh đốm nâu và chân cô bé
trở thành đôi cẳng đen, nhỏ như cọng tăm bên dưới lớp lông tơ phủ kín
than, sau đó là đến cái đầu có cặp mắt đen sáng quắc và cái mỏ vàng sắc
nhọn.

Con chim nâu nhảy qua ô cửa sập xuống cầu thang trên cùng.

Những tấm vải trắng phủ trùm những bức tượng không ra hình thù đứng

trong phòng điêu khắc tựa hồ như những bóng ma. Tancred đứng dựa lưng
vô một khúc gỗ đang chạm dở - hình một con quái vật sư tử đầu chim.
Dagberrt ngồi trên mép cái máng đá. Đằng sau nó, vòi nước cũ vẫn chảy.
Cái máng xem ra đã đầy một nửa.

"Tao thích điêu khắc", Dagbert nói. "Cái đó là của mày à?"

"Của Lysanderr", Tancred đáp. " Quái vật sư tử đầu chim. Mày có mang

con bướm không?"

"Mày có mang con nhím biển của tao?"

"Dĩ nhiên. Con bướm đâu?"

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.