“ ‘Đa năng’ nghĩa là gì vậy - đầy ắp trứng à?” Wilbur hỏi.
“Chắc chắn là không,” Charlotte nói. “ ‘Đa năng’ nghĩa là tôi có thể dễ
dàng chuyển từ việc này sang việc khác. Có nghĩa là tôi không chỉ giới hạn
các hoạt động của tôi trong việc giăng tơ hay bắt mồi hay những trò như
vậy.”
“Tại sao chị không đi cùng tôi đến Khu Hội chợ và đẻ trứng ở đó?” Wilbur
biện luận. “Như thế sẽ vui kinh khủng.”
Charlotte giật cái mạng nhện của mình một cái và đăm chiêu nhìn nó đu
đưa. “Tôi sợ là không thể được,” chị nhện nói. “Cậu không biết điều căn
bản về việc đẻ trứng đâu, Wilbur. Tôi không thể sắp xếp nghĩa vụ gia đình
để cho hợp với lịch trình của Hội chợ Hạt được. Khi tôi đã sẵn sàng để đẻ
trứng, tôi sẽ phải đẻ, Hội chợ hay không Hội chợ cũng mặc. Tuy nhiên, tôi
không muốn cậu phải lo lắng về điều đó - cậu có thể bị giảm cân mất. Ta cứ
thống nhất thế này đi: tôi sẽ đến Hội chợ một khi tôi có thể.”
“Ôi, tốt quá!” Wilbur nói. “Tôi biết chị sẽ không bỏ rơi tôi đúng lúc tôi cần
chị nhất mà.”
Cả ngày hôm đó Wilbur ở trong chuồng, ườn thân nhàn hạ trong ổ rơm.
Charlotte nghỉ ngơi và ăn một con châu chấu. Chị ta biết rằng chị ta không
thể giúp Wilbur được nhiều nữa. Chỉ trong ít ngày tới chị ta sẽ phải vứt bỏ
tất cả mọi thứ và làm một cái bọc đẹp đẽ để bọc lũ trứng của mình.