CHÁU ÔNG RAMEAU - Trang 150

[1]

Marx, Engels: về văn học và nghệ thuật, NXB Sự Thật, Hà Nội,

1958, tr. 174.

[2]

Grimm: Thư tín văn học, triết học và phê bình, số 1X1763.

[3]

Bản dịch ra tiếng Việt in trong Diderot: Mĩ học, Phùng Văn Tửu

dịch và giới thiệu, Nxb. KHXH và Hội Nghiên cứu và Giảng dạy văn học
Hồ Chí Minh, 2006.

[4]

Palais-Royal: Lâu đài được xây dựng ở Paris năm 1629 cho Tể

tướng Richelieu; từ năm 1636 trở thành tài sản quốc gia.

[5]

Bản dịch ra tiếng Việt in trong Diderot: Mĩ học, Phùng Văn Tửu

dịch và giới thiệu, sđd.

[6]

José Bruyr: Diderot et la musique, Europe, số 405-406 (1963).

[7]

Bản dịch ra tiếng Việt in trong Diderot: Mĩ học, Phùng Văn Tửu

dịch và giới thiệu, sđd.

[8]

David Garrick (1717-1779): Diễn viên Anh nổi tiếng thời đó.

[9]

Diderot thích ngồi trên chiếc ghế dài ở đường Argenson tại Hoàng-

Cung (về phía phố Valois). Tất nhiên đây là nói về Hoàng-Cung vào
khoảng năm 1760. Những dãy hành lang ngày nay được xây dựng vào cuối
thế kỉ XVIII.

[10]

“Người kể chuyện” và “Tôi”.

[11]

Xem J-M. Goulemot: La Littérature des Lumières en tòutes lettres,

Bordas, Paris, 1989, tr. 119.

[12]

Dẫn theo J. Fabvre trong bài nghiên cứu ở đầu cuốn Le Neveu de

Rameau, Droz et Giard, Paris, 1950.