CHÁU ÔNG RAMEAU - Trang 150

[1]

Marx, Engels: về văn học và nghệ thuật, NXB Sự Thật, Hà Nội,

1958, tr. 174.

[2]

Grimm: Thư tín văn học, triết học và phê bình, số 1X1763.

[3]

Bản dịch ra tiếng Việt in trong Diderot: Mĩ học, Phùng Văn Tửu

dịch và giới thiệu, Nxb. KHXH và Hội Nghiên cứu và Giảng dạy văn học
Hồ Chí Minh, 2006.

[4]

Palais-Royal: Lâu đài được xây dựng ở Paris năm 1629 cho Tể

tướng Richelieu; từ năm 1636 trở thành tài sản quốc gia.

[5]

Bản dịch ra tiếng Việt in trong Diderot: Mĩ học, Phùng Văn Tửu

dịch và giới thiệu, sđd.

[6]

José Bruyr: Diderot et la musique, Europe, số 405-406 (1963).

[7]

Bản dịch ra tiếng Việt in trong Diderot: Mĩ học, Phùng Văn Tửu

dịch và giới thiệu, sđd.

[8]

David Garrick (1717-1779): Diễn viên Anh nổi tiếng thời đó.

[9]

Diderot thích ngồi trên chiếc ghế dài ở đường Argenson tại Hoàng-

Cung (về phía phố Valois). Tất nhiên đây là nói về Hoàng-Cung vào
khoảng năm 1760. Những dãy hành lang ngày nay được xây dựng vào cuối
thế kỉ XVIII.

[10]

“Người kể chuyện” và “Tôi”.

[11]

Xem J-M. Goulemot: La Littérature des Lumières en tòutes lettres,

Bordas, Paris, 1989, tr. 119.

[12]

Dẫn theo J. Fabvre trong bài nghiên cứu ở đầu cuốn Le Neveu de

Rameau, Droz et Giard, Paris, 1950.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.