"Thỏ hoang," anh nói, một nụ cười dâm đãng cong lên nơi khóe miệng
anh, "Tôi không cần thêm đồ chơi phụ trợ để hoàn thành việc đó."
Nàng đảo mắt lên trần nhà. "Tha cho tôi cái màn kể chi tiết cuộc sống
tình dục của anh đi."
"Em chắc không? Em có thể học được điều gì đó hay ho đấy."
Nàng vòng tay trước ngực. "Tôi không tin anh biết thứ mà tôi muốn
học." Sau đó nàng nhanh chóng thêm vào, "Đó không phải là một lời thách
đố."
Tiếng cười khẽ của anh xóa đi khoảng cách ngắn ngủi giữa họ. "Đó là
một lời thách đó, Delaney à."
"Tôi sẽ nhớ lời của anh." Anh bước một bước về phía nàng, và nàng giơ
tay lên như một cảnh sát giao thông. "Tôi không muốn đi đến việc đó với
anh, Nick ạ. Tôi tưởng anh đến đây để xem tờ giấy Helen để lại cho tôi.
"Tôi đã xem rồi." Anh dừng lại khi lòng bàn tay nàng chạm ngực anh.
Lớp da mát lạnh ép sát vào tay nàng. "Nhưng em làm tôi không thể nghĩ tới
gì khác ngoài cái khóa ké
"Anh là một thằng nhóc to xác. Cố tập trung đi." Delaney thả tay xuống
và bước qua anh tới tủ lạnh, "Bia không?"
"Chắc rồi."
Nàng mở nắp, sau đó đưa cho anh một chai bia bí ngô mà nàng mua ở
cửa hàng bia vi sinh. Anh nhìn nhãn hiệu bia như thể hoàn toàn không biết
phải làm gì với nó. "Nó thực sự ngon đấy," nàng trấn an anh và uống một
ngụm lớn.