những thế lực thù địch muốn cướp chàng của con, vì vậy con đã tìm đến bà
Liese, trước kia là người chăm nom con, và hiện giờ là một người thông
thái, một phù thủy vĩ đại. Bà hứa giúp đỡ con, đem Anselmus trả về vòng
tay con. Và trong cái đêm ngày và đêm dài bằng nhau con đã cùng bà đi tới
đường Kreuz, ở đấy bà ta triệu ma quỷ của địa ngục lên, và với sự giúp đỡ
của một con mèo đen, mọi người làm được một chiếc gương nhỏ bằng kim
loại, con chỉ cần tập trung mọi ý nghĩ của con vào chàng Anselmus và nhìn
vào tấm gương là điều khiển được chàng về ý nghĩ và tâm tưởng. Nhưng
bây giờ con rất hối hận đã làm những chuyện đó, con xin từ bỏ mọi pháp
thuật ma quỷ. Con kỳ nhông đã chiến thắng bà lão, con nghe thấy tiếng kêu
gào thảm thiết nhưng không thể giúp được gì. Khi bà hiện nguyên hình
thành một cái củ cải xấu xí và bị con vẹt ăn bằng hết thì chiếc gương kim
loại của con cũng vỡ tan.
Veronika lấy hai mảnh vỡ của chiếc gương và một lọn tóc trong hộp đựng
đồ khâu đưa cho ngài cố vấn. Nàng tiếp lời:
- Ông cố vấn yêu mến, xin ông hãy cầm lấy hai mảnh gương vỡ này và hôm
nay, đúng mười hai giờ đêm, ông hãy đứng trên cầu sông Elbe, đứng đúng
chỗ có cây thánh giá ấy và ném nó xuống chỗ dòng sông không bao giờ bị
đóng băng. Còn lọn tóc này xin ông hãy giữ nó bên lồng ngực chung thủy
của mình. Một lần nữa con xin thề từ bỏ mọi phép thuật ma quỷ, xin chân
thành chúc chàng Anselmus hạnh phúc, bởi giờ đây chàng đã gắn bó với
con rắn xanh, một cô gái giàu có và đẹp hơn con nhiều. Thưa ông cố vấn
quý mến, tôi muốn yêu thương ông và kính trọng ông với tư cách là một
người đàn bà đứng đắn và đàng hoàng!
- Ôi, Chúa ơi - ôi, Chúa ơi! - hiệu phó Paulmann kêu lên đầy đau khổ, - nó
điên rồi, nó điên rồi - nó không bao giờ thành phu nhân cố vấn triều đình
nữa - nó điên rồi!
- Hoàn toàn không phải thế, - ngài cố vấn Heerbrand ngắt lời ông, - tôi biết
chứ, tiểu thư Veronika có đôi chút thiện cảm dành cho anh chàng Anselmus
chẳng lấy gì dễ chịu đó, và cũng có thể, khi nàng ở trong một trạng thái quá