Ông Maie ướm thử:
- Vậy nếu tôi muốn bắn súng giỏi trăm phát đều trúng hồng tâm cả trăm thì
ông có thực hiện được không?
- Được thôi. Nào, hãy ôm lấy tôi.
Rumburăc mở vạt áo choàng rộng lùng thùng ra bảo ông Maie chui vào ôm
chặt lấy hắn. Hắn choàng áo kín cả hai người. Trong chớp mắt, cả hai biến
mất như tan giữa khoảng không. Bà Maierôva thấy chồng bỗng dưng biến
mất ngay trước mặt mình thì kinh hãi vô cùng. Bà gào lên:
- Anh Maie. Anh Maie. Anh ở đâu thế? Đi đâu rồi?
Bà run rẩy chạy vào phòng con trai, nói không ra hơi:
- Pét! Pét, con dậy mà xem. Ba con biến mất rồi. Ba con tan biến trong
không gian như một làn hơi nước.
Pét choàng tỉnh dậy, nhăn nhó:
- Đâu có phải giấc mơ. Thật hoàn toàn. Này nhé, má đang thiu thiu ngủ.
Bỗng ba con lắc cái chuông nào đó. Thế là gã ta hiện lên. Ôi trông hình thù
hắn mới quái dị làm sao. Hắn trò chuyện gì đó với ba con. Thế là hắn xòe
cái áo choàng đen rộng lùng thùng ra. Ba con chui vào. Cả hai bỗng nhiên
biến mất ngay trước mặt má mà. Tan biến như một làn hơi nước trong
không khí mà...
Tự dưng Pét thấy buồn cười vì câu chuyện hoang đường khó tin đó. Cậu
đưa tay dìu mẹ trở lại phòng ngủ của bà, cố làm mẹ yên tâm:
- Chẳng có gì phải hoảng sợ đến thế đâu, má à. Một giấc mơ đó mà. Giờ má