CHIẾC MĂNG - TÔ TRẮNG KẺ Ô VUÔNG - Trang 58

vậy, bởi là anh thừa biết Y-a-khma đã chết, mặc dù trên các báo không hề
đả động một dòng nào về cái chết của hắn ta.
Câu nói đó khiến Ur-ba-ny-ac tê liệt hoàn toàn. Anh ta nhìn trân trân Vưđ-
ma một hồi bằng cặp mắt đầy kinh ngạc. Mãi, mới lại mở được miệng
nhưng giọng khe khẽ như thể nói thầm:
- Chết rồi ư? Y-a-khma bị giết ư? Kẻ nào? Kẻ nào đã hạ sát thế?
Thiếu tá Vưđ-ma lạnh nhạt nhún vai:
- Đang điều tra. Nhưng tôi nghĩ còn ai vào đó, ngoài mấy đứa thuộc cái
băng trộm cướp mà Y-a-khma tham gia trong đó. Điều này tôi nghĩ chẳng
có gì đáng giấu giếm anh cả.
- Ông muốn làm tôi rối trí thôi… Chứ tôi… Thực tình tôi chẳng biết mô tê
gì cả…
Anh ta lảo đảo và suýt ngã nhào xuống đất, nếu thiếu úy Ghéc-xơn không
nhanh tay đỡ lấy.
Vưđ-ma với lấy bình nước, rót cho anh ta một cốc.
- Hôm nay, hẵng dừng lại ở đây vậy. Mai ta sẽ làm việc tiếp. Yêu cầu anh
hãy ngẫm nghĩ cho chín tình cảnh của anh. Những lời thú nhận thành khẩn
có thể giảm nhẹ bớt tội trạng đấy. Mười giớ mai, đề nghị anh lại đến đây
gặp chúng tôi.

Nhưng lúc mười giờ, vẫn chẳng thấy tăm hơi Ur-ba-ny-ac đâu. Cả cơ quan
cũng không thấy anh ta đến. Lúc cho đi xác minh mới biết hôm qua anh
chàng không ngủ ở nhà. Và, như một báo cáo cho hay, trong khoảng thời
gian giữa chính và mười giờ đêm, anh ta đã biến mất, sau khi lẩn tránh
được một nhân viên cảnh sát được phân công theo dõi đối tượng.

Phần 12
NHỮNG GHI CHÉP CỦA A-NA-XTÔN XAR-NA

Mình tìm ngay được cửa phòng chẳng khó khăn gì. Định với tay bấm
chuông thì sửng sốt thấy cửa chỉ khép hờ. Qua cái khe hẹp giữa hai cánh
cửa gỗ, ánh sáng mờ mờ trong phòng yếu ớt hắt ra hành lang. Căn phòng để

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.