CHIM CỔ ĐỎ - Trang 264

“Nói thế nghĩa là gì?”
“Khi mấy cô bé nói một bộ phim là hay thì tôi lại có cái cảm giác rất

kiểu Cà chua xanh chiên

(*)

này. Khi con gái các cô được phục vụ một phim

ủy mị sướt mướt nào đó, còn ít nội dung hơn cả Chương trình Oprah
Winfrey
thì các cô luôn nghĩ mình vừa xem một phim nồng nhiệt và thông
minh. Bắp rang bơ không?”

Anh đưa cùi chỗ huých cô lên trước trong hàng người mua bắp rang bơ.
“Anh đúng là một người bị hư hại rồi, Harry ạ. Một người bị hư hại rồi.

À mà anh biết gì không? Kim phát ghen lên khi tôi bảo sẽ đi xem phim với
một đồng nghiệp ở chỗ làm đấy.”

“Chúc mừng cô.”
“Nói kẻo quên!” cô nói. “Tôi đã tìm thấy tên luật sư biện hộ cho Edvard

Mosken con mà anh hỏi. Và ông nội của hắn ta đã làm việc trong các phiên
tòa sau chiến tranh.”

“Rồi sao?”
Ellen mỉm cười.
“Johan Krohn và Kristian Krohn.”
“Tuyệt.”
“Tôi đã nói chuyện với tay ủy viên công tố trong phiên tòa xử Mosken

con. Mosken bố đã tức giận điên cuồng khi tòa phán quyết con trai ông ta
có tội, và ông ta đã tấn công Krohn. Ông ta gào lên rằng Krohn và ông nội
gã đang có âm mưu hại gia đình Mosken.”

“Thú vị đấy.”
“Tôi xứng đáng được một túi bắp rang bơ thật to, đúng không?”
Todo sobre mi madre hay hơn nhiều chứ không như Harry đã e sợ.

Nhưng vào giữa cảnh Rosa được chôn, anh vẫn phải quấy rầy một Ellen
đang giàn giụa nước mắt, để hỏi Grenland là ở đâu. Cô trả lời đó là vùng
nằm quanh Porsgrunn và Skien rồi mới được yên tĩnh xem một mạch đến
hết phim.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.