mà mafia địa phương đang chuyển vào Liban, và tôi sẽ xoay sở để có
được giấy tờ cực kỳ đúng luật. Tôi sẽ tặng Leila một chiếc, Z một
chiếc vì cô ta đã hỏi tôi về chiếc Subaru và muốn biết tôi đã tìm thấy
người mua chưa.
Câu chuyện này khiến tôi ngạt thở, tôi có cảm giác đang bị bao vây
hoàn toàn.
“Thôi anh đừng lo lắng về chiếc xe đó nữa,” Z khuyên tôi lần cuối
khi tôi tới thăm cô ta. “Hãy bán nó đi, rẻ hơn cũng được! Tôi sẽ biếu
anh khoản hụt đó. Nếu anh ngại không muốn nhận món quà này, thì
hãy tự nhủ rằng đó là tiền tôi cho anh vay và khi nào có điều kiện thì
hoàn lại tôi!”
Trời ơi! Khoản hụt là một hay hai nghìn đôla, thậm chí có thể là bốn
nghìn, mà Z đã dành dụm được bằng cách làm bất kỳ việc gì, ví dụ
như đi chợ, hay nấu những món mất công như bầu nhồi, xúp cải bó
xôi, xalát hạt, hoặc đến tận nhà làm những công việc nội trợ đòi hỏi sự
tỉ mẩn và sạch sẽ.
Tôi tin chắc rằng người vợ tương lai của cha tôi không kể cho ông tí
gì về các chuyến viếng thăm của tôi, cũng như những gì tôi và cô ta
nói chuyện với nhau. Dù thế nào đi nữa thì cũng không thấy ông lộ ra
là có biết. Trên thực tế chính cô ta đã tâm sự như thế với tôi, mặc dù
tôi không hỏi. Cô ta giải thích cho tôi rằng những điều này chỉ liên
quan đến tôi và cô ta: “Đó là việc riêng giữa tôi và anh.”
Tôi suy nghĩ một lúc lâu về lời đề nghị này: số tiền đó sẽ được trừ
khỏi tiền bán căn hộ?
Tôi tự nhủ rằng phải hành động ngay lúc này đây trước khi em gái
tôi đi lấy chồng và cha tôi sẽ tìm ngay được cớ để cưới vợ và bán căn
hộ. Tôi cần quyết định để chuyển từ ý tưởng hay ho sang hành động
thiết thực.
Lần đầu tiên khi Z tuyên bố là sẵn sàng trả khoản hụt giữa giá mà
tôi hy vọng bán được và giá mà tôi buộc phải bán, tôi không đưa ra
một lời bình luận.