“Em thật hãnh diện vì anh, ” Fran thì thầm. “Em biết, anh có thể làm
được bất cứ điều gì. Em yêu anh, Alex. Em sẽ chờ anh, nếu anh muốn, chờ
anh bao lâu cũng được.”
Họ lại hôn nhau, và đột nhiên lưỡi của Fran nhọn sắc và nóng bỏng lùa
vào trong miệng anh, ép chặt vào đôi môi anh. Cơ thể cô quấn sát vào anh
và cô cầm tay anh đặt lên ngực mình.
“Em yêu anh, ” cô nói trong hơi thở, và Alex Barr có thể cảm nhận được
ham muốn của cô, nồng nàn trong đôi môi mở mềm mại, nóng bỏng trên
cái lưỡi nhọn đang háo hức. Đột nhiên Fran Mayfield thả lỏng người, nhẹ
nhàng buông mình xuống lớp cỏ mùa xuân mềm mại, kéo Alex ngã vào
người cô. Cặp môi cô vít chặt lấy anh, cô đã mở khuy áo, cặp vú nhỏ nhô
lên lấp lóa dưới ánh trăng. Anh vùi mặt mình vào đôi bầu vú và cô rên rỉ
khe khẽ trong khi làm gì đó với cái quần của anh.
“Em muốn anh, ” cô nói. “Em yêu anh. Em muốn anh, muốn anh, muốn
anh!”
Như trong một giấc mơ anh cảm thấy mình hòa tan vào cô, ấm áp, ẩm
ướt, ngọt ngào và nóng bỏng, cho đến khi cả cơ thể anh vỡ òa và biến mất
trong cô. Đôi tay cô giờ đây quấn chặt lấy cổ anh, và cô vừa rên rỉ vừa thút
thít khe khẽ, cơ thể cô run rẩy khi anh nằm đè lên.
“Anh yêu em, Fran, ” anh nói khi hơi thở nặng nhọc của anh đã chậm
lại. “Anh muốn cưới em ngay khi có thể.”
“Em sẽ đợi anh mãi mãi, anh yêu, ” cô nói. “Đi thôi, chúng ta phải
nhanh lên mới được, nếu không em sẽ bị nhốt ở ngoài mất. Sửa lại quần áo
của anh đi.” Cô nhanh nhẹn sửa lại áo váy. Họ lặng lẽ bước những bước
ngắn về khu Pi Phi, hôn nhau lần nữa, thật dài, rồi cô chạy lên gác và vào
nhà.
Alex Barr quay lại khu học xá, đầu anh bồng bềnh trên mây, ý nghĩ của
anh bay bổng về hướng thành phố Washington. Sẽ có một âm mưu ám sát
Franklin D. Roosevelt, rồi anh sẽ khám phá ra nó, và đập tan âm mưu ấy.
Hoặc có thể, Tổng thống sẽ bị ám sát và Alex là người đầu tiên tìm ra hung
thủ. Anh sẽ giàu có và nổi tiếng. Anh sẽ cưới Fran và viết những cuốn sách
tuyệt diệu và sẽ kiếm được hàng triệu đôla. Họ sẽ đi du lịch khắp thế giới,