Sau khi tắm cô ngã ngang ra giường, quá mệt để mà thậm chí là lăn
xuống dưới chăn. Cô buồn ngủ ngay tức thì, điều khá là may mắn, bởi vì
dường như chỉ vài phút sau cô đã bị lay thức dậy.
"Cathryn, dậy đi." Đó là giọng của Ricky, và Cathryn buộc phải mở mắt
ra.
"Chuyện gì thế?" cô nghiêng ngả hỏi, chú ý rằng Ricky vẫn mặc đồ như
vậy. "bây giờ là mấy giờ?"
"Mười một giờ ba mươi. Đi nào. Cả hai con ngựa cái đang sắp đẻ, và
Lewis cần có sự giúp đỡ." Giọng của Ricky hoàn toàn thiếu mất sự thù
địch, nhưng cô luôn luôn quan tâm đến công việc của nông trại. Không có
gì là lạ khi Lewis cầu cứu hai người phụ nữ thay vì đánh thức một vài người
công nhân khác tới giúp anh; cả hai bọn họ đều đã giúp ngựa đẻ con trước
đây, dù đã là nhiều năm từ khi Cathryn làm như vậy. Nhưng nông trại là của
cô, và đó là trách nhiệm của cô.
Cô nhanh chóng mặc đồ và vội vã đi đến nơi chuồng ngựa non, nơi chỉ có
một vài tia sáng lờ mờ chiếu sáng nơi những con ngựa cái nằm. Họ phải đi
nhẹ nhàng để tránh làm kích động những bà mẹ đang được mong đợi, nên
họ không nói gì ngoại trừ những âm thanh nhỏ. Lewis và một người đàn
ông đỡ đẻ, Floyd Stoddard, đang đợi ở một ngăng chuồng ngựa trống
không.
Lewis nhìn lên khi hai người phụ nữ bước vào. "Chắc sẽ không lâu nữa
với Sable," anh nói. "Andalusia thì sẽ lâu hơn, tôi nghĩ thế."
Nhưng dù cho họ đợi, Sable vẫn chưa đẻ, và Floyd bắt đầu lo lắng. Đã
gần hai giờ sáng khi anh kiểm tra lại nó và quay lại căn phòng nơi mà họ
vẫn đợi, khuôn mặt anh căng thẳng. "Sable đang kiệt sức," anh thông báo.
"Nhưng ngựa con đã xoay sang bên. Chúng ta sẽ phải giúp nó. Mọi người
rửa tay đi."