35.
lịch tập cho buổi hòa nhạc được dán ở cửa phòng nhạc có ghi tên
những học sinh phải có mặt ở đó.
Sau giờ học tôi đứng ở phía sau, cạnh những cánh cửa kính đang
mở của hội trường và những tấm màn che dài đu đưa trong gió
nhẹ. Tôi biết thầy Crisp nhìn mình nên tôi giả vờ hát, mở miệng
ra và ngậm miệng lại khi cả lớp tập bài hát lớn kết thúc chương
trình. Môi thầy Crisp cong lên cong xuống nhưng thầy không nói
gì cả.
Mia và Daisy cũng nhìn thấy tôi. Mia cứ quẩn quanh tôi, nhìn
tôi và thì thầm với Daisy. Bạn ấy giơ tay lên khi tất cả hát xong
bài hát.
“Gì vậy Mia?” Thầy Crisp hỏi.
“Cally Fisher có mặt ở cuối lớp mà lại chẳng hề có tên trong
buổi hòa nhạc.”
Tiếng rì rầm râm ran trong nhóm học sinh khi họ quay lại nhìn
tôi.
“Cảm ơn em -- ” thầy Crisp bắt đầu nói.
Daisy tiếp lời Mia. “Bạn ấy đã không đăng ký theo đề nghị của
thầy. Và bạn ấy cứ đưa một con chó đến trường dù thầy không
cho phép như thế.”
“Em nghĩ là -- ”