25.
“Cháu và Sam chỉ được đi khám phá công viên với một điều
kiện,” cô Cooper nói và đưa cho tôi một cái đồng hồ hẹn giờ. “Khi
nó reng lên, hai đứa phải trở về.”
Tôi gật đầu. Tôi và Sam có một kế hoạch. Tôi đã đưa cho Sam
mấy tấm thẻ có chữ TO, CHÓ và TÌM, cậu ấy gật đầu lia lịa rồi
đến hỏi mẹ cậu ấy liệu chúng tôi có thể tự đi được không.
Cô Cooper vỗ vỗ lên tay Sam, kéo miếng dán màu xanh khỏi lưng
cậu ấy. Có thêm những điều kiện khác nữa.
“Cháu không được để Sam bơi nhé Cally,” cô dặn dò.
Tôi gật đầu. Sam không muốn biết. Cậu giật tay ra khỏi cô
Cooper và đi lại bức tường, dò tìm tờ lịch treo ở đó. Các ngày được
viết bình thường và có chữ nổi Bray được gắn lên mỗi ô chữ. Tôi
thấy ngón tay Sam rà qua mấy ô chữ và dừng lại ở ô có một miếng
dính màu đỏ.
“Nếu bơi trong nước lạnh hoặc có clo thì Sam sẽ gặp nguy hiểm vì
bệnh hen suyễn sẽ nặng thêm,” cô Cooper nói, tay chống ngang
hông. Cô ấy nhìn Sam chằm chằm và tiến lại gần ngăn không
cho cậu ấy lấy tay chà sát lên miếng dính, cố làm cho nó bong ra.
“Sẽ rất nguy hiểm,” cô ấy nhắc lại lần nữa. “Chỉ lội nước một
chút thôi, không được làm quá.”
Cô ấy vuốt tóc Sam và thở dài. “Con sẽ ngồi vào xe để Cally
đẩy.”