Sam muốn đi đến hồ nước, cứ như là cậu biết nó ở đó mặc dù
nó chẳng tạo ra tiếng động nào, dù cho cậu không thể chạm được
vào nó. Tôi dẫn Sam đến bên bờ. Cậu ấy gọi lớn, giống như khi
người ta đi xuyên qua một đường hầm. Giọng cậu ấy vang lên
quanh bờ và vọng lại chỗ chúng tôi một cách êm ái.
Mẹ ở đó, đang đứng ở phía bờ xa. Cái áo khoác màu đỏ hiện lên
rực rỡ. Tôi tưởng tượng trong trái tim lặng lẽ của mình rằng mẹ có
thể nghe thấy tôi xuyên qua mặt hồ phẳng lặng. “Không Nhà có đi
với mẹ không?” Tôi hỏi mẹ. “Mẹ đã nhìn thấy nó chưa?” Và mẹ cười
khi nói với tôi, Có, m
ẹ đã thấy nó. Một ngày nào đó, nó sẽ đến tìm
con.
Sam nhắm hai mắt lại. Chắc cậu ấy cũng đang lắng nghe trái
tim mình giống tôi. Những ngọn cây khẽ lay động như muốn bảo
rằng chúng tôi nên im lặng ở nơi bị lãng quên này.
Tôi muốn kể cho Sam nghe về người vô gia cư đó, về chuyện
làm sao tôi nhìn thấy bác ấy đi cùng với mẹ và việc Không Nhà ở
cùng với họ. Nhưng mấy tấm thẻ của cậu ấy không có những từ đó
và cũng không có những từ mà tôi và cậu ấy hay dùng với nhau.
Ngay lúc đó, bỗng nhiên cái đồng hồ hẹn giờ của cô Cooper reo to
lên. Dù cho Sam có dậm chân bực bội, cả hai chúng tôi đều biết đã
đến lúc phải trở về nhà, không có thời gian để đi xa hơn nữa.
Cô Cooper ôm lấy Sam như thể cậu ấy đã đi xa hàng trăm năm.
Nó khiến tôi có cảm giác từ trước đến giờ cậu ấy chưa bao giờ đi
đâu mà không có cô Cooper. Cậu ấy vùng vẫy và quệt những nụ hôn
của cô Cooper đi. Đôi khi cậu ấy trông rất khác và tôi cũng cảm
nhận khác đi. Như thể chúng tôi đã bắt đầu một cuộc hành trình,
một cuộc phiêu lưu hay một thứ gì đó; và vì chúng tôi luôn đi cùng
nhau nên nhờ đó nó giúp chúng tôi mạnh mẽ hơn.