Nó hét.
“Tao nói cho bay biết rằng tao giữ tù và trong tay!”
Ngạc nhiên sao, giờ đây thật là yên tĩnh; băng nhóm kia tò mò
nghe xem nó nói điều gì vui nhộn.
Chúng im lặng và ngừng giao tranh, nhưng trong sự tĩnh lặng
kia có tiếng xé không khí khác lạ vụt sát rạt qua đầu Ralph. Nó để
một tai lắng nghe… lại có tiếng “vù” khe khẽ. Có đứa vừa ném đá.
Thằng Roger đấy! Một tay nó vẫn đặt trên đòn bẩy. Đối với nó thì
dưới kia Ralph chỉ là một mớ tóc, còn Piggy là một cái túi béo ị.
“Tao phải nói điều này: bay hành động như một nũ con nít!”
Tiếng la ó ồ lên rồi lại lặng đi khi Piggy giơ cao vỏ sò diệu kỳ
màu trắng.
“Cái gì tốt hơn – nàm một đám mọi vẽ mình vằn vện như tụi
bay hay nà biết nghĩ như Ralph?”
Lũ mọi ầm ĩ cả lên. Piggy lại lớn tiếng.
“Cái gì tốt hơn – có quy củ và sự nhất trí hay nà săn bắt và giết
chóc?”
Lại ầm ĩ và lại có tiếng “vù”!
Ralph hét lớn trước tiếng ồn ào.
“Cái gì tốt hơn, có nuật nệ và được cứu thoát hay nà săn bắt và
mọi chuyện hỏng bét hết?”