“Đưa nó cái tù và!” Piggy kêu lên. “Cứ để nó cầm!”
Cuối cùng Ralph dỗ được thằng bé cầm tù và nhưng tiếng cười
ầm ĩ át mất tiếng của nó. Piggy quỳ xuống bên thằng bé, một tay đặt
lên vỏ ốc to, lắng nghe rồi thuật lại cho cả bọn.
“Nó muốn biết tụi bay định nàm gì với con vật giống như con
rắn.”
Ralph cười, bọn kia cười theo. Thằng nhỏ lại càng rúm người
lại.
“Kể cho tụi tao nghe về thứ giống như con rắn coi nào.”
“Nó bảo đó nà một con ác thú.”
“Ác thú à?”
“Giống như rắn. To nắm. Nó đã trông thấy.”
“Ở đâu?”
“Trong rừng!”
Do gió nhẹ thổi hoặc vì mặt trời xuống thấp mà lũ trẻ cảm thấy
khá mát dưới hàng dừa, nên chúng lại không ngớt cựa quậy.
“Làm sao có ác thú, giống như rắn, trên một hòn đảo cỡ này
được,” Ralph ân cần giải thích. “Chỉ ở những nước to, như châu Phi
hay Ấn Độ mới có thôi.”
Có tiếng lẩm bẩm và những cái đầu gật gù vẻ nghiêm trọng.