không hề có cây ngoại trừ ba thân bạch dương bạc rất
cao và tuyệt đẹp đứng ở đáy bát. Có hai đường mòn
khác nữa dẫn xuống thung đất: từ phía Tây và từ phía
Đông.
Vài người Ent đã đến trước. Nhiều người nữa
đang đi xuống trên hai đường mòn kia, và lúc này
đang có một số người đi ở ngay phía sau Cây Râu.
Hai chàng Hobbit ngây ra nhìn những ngươi Ent đang
tiến lại. Cả hai đã tưởng sẽ được nhìn thấy một số
lượng lớn những sinh vật giống Cây Râu như người
Hobbit này giống người Hobbit kia (ít nhất là trong
con mắt người lạ); thế nhưng họ vô cùng ngạc nhiên
khi thấy chẳng có gì như vậy cả. Những người Ent
khác nhau cũng như cây cối khác nhau, vài người thì
như những cây mang cùng một tên nhưng lại sinh
trưởng và có lịch sử khác nhau; vài người khác lại
như loài cây này khác loài cây kia, như bạch dương
khác sồi, như sồi khác linh sam. Cũng có môt vài
ngươi Ent già hơn, râu ria và sần sùi như những cây
cổ thụ nhưng còn tráng kiện (cho dù không ai trông
cổ đến như Cây Râu); và có cả những người Ent cao
to lực lưỡng, thân hình cân đối, da dẻ nhẵn nhụi như
cây rừng trong thời kỳ sung sức nhất; thế nhưng
không hề có người Ent trẻ trung nào, không có cây
non. Tất cả có khoảng hai tá đang đứng trên nền cỏ
rộng giữa thung đất, và vẫn còn từng ấy người đang
đến.
Ban đầu Merry và Pippin chủ yếu bị choáng ngợp
vì sự đa dạng trước mắt: rất nhiều hình dạng, màu
sắc, kích cỡ khác nhau, cả chiều cao độ dài của chân
tay họ; và cả số ngón chân ngón tay (đủ số từ ba đến
chín). Vài người trông có vẻ ít nhiều có họ với Cây
Râu, và khiến họ liên tưởng đến những cây họ sồi.