dở. Đúng ra phải tìm một bọn lạnh mặt hơn. Lũ vừa rồi đã chạm phải gai
nên hành động không lấy gì làm khéo cho lắm.
-Hãy coi mình là đã gặp may đi, Holmes.
-Ít nhất thì chúng cũng đạt đuợc một điều. Nếu như trước kia tôi còn hồ
nghi thì bây giờ tôi không chịu bỏ qua việc này.
Holmes nói điều đó với giọng rầu rĩ. Đoạn đuờng còn lại cả hai đều im
lặng, chỉ khi đã cùng ngồi truớc bếp lò và bà Hudson mang trà nóng vào,
Holmes mới nói:
-Sau lúc tôi rời anh hôm qua Watson ạ, tôi đã kiểm tra một vài dữ kiện. Anh
có biết bức tranh "Khỏa thân" triển lãm ở Bảo tàng Nghệ thuật Dân tộc là
thuộc về cây bút lông của một Sairx Oxborn nào đó không?
-Anh nói là Sairx Oxborn?
-Của Công tuớc Sairx bố đấy.
ENLERI THÀNH CÔNG
Thám tử Enleri đánh máy suốt đêm, không rời bàn phím phút nào.. Tới
rạng sáng thì râu cằm đâm ra tua tủa, hai mắt anh ta díp lại và quả thực sắp
chết vì đói. Enleri lần xuống bếp, mở tủ lạnh lấy ra chai sữa với ba chiếc
bánh mì có nhân, còn sót lại từ ngày hôm qua. Anh ta ngốn bánh một cách
thèm khát, uống cạn chai sữa rồi lau miệng, ngáp, sau đó vươn vai rồi lại
gần máy điện thoại.
-Chào bố, ai thắng đấy bố?
-Thắng gì?-Thanh tra Kuin làu bàu hỏi lại con trai.
-Trò chơi quăng vòng của bố.
-À, anh nói về việc đó..Chúng nó nhét cho bố mấy chiếc vòng chết toi.
Thời tiết ở New-York thế nào. Bố hi vọng là đang xỉn lắm hả.
-Thời tiết?- Enleri nhìn ra cửa sổ nhưng cửa chớp đóng kín.