đen thui từ đầu đến đuôi. Chả hiểu sao anh Đom mê cô Lý. Anh đẹp
trai, đánh bóng chuyền giỏi lại biết thổi kèn armonica. Học sau cô Lý
nhưng anh Đom còn hơn cô Lý một tuổi vì anh đúp mấy năm liền mới qua
được lớp 7.
Một hôm thấy anh Đom đứng đái, mình chạy lại đái gần anh, tranh thủ
chiêm ngưỡng con cu rất hoành tráng của anh. Anh nói nhìn cái chi, lên lớp
7 là bằng cu tau thôi mà. Mình nói anh yêu cô Lý à? Anh nói yêu chớ sợ chi
không yêu. Mình nói răng anh yêu cô Lý, anh nói con nớ bụ to. Chợt anh
vỗ vai mình đánh bốp, nói a nhớ rồi, mi biết mần thơ phải không, duyệt tao
bài thơ. Anh lôi ra bài thơ vừa sáng tác tặng cô Lý. “Ôi cái tên Minh Lý/
Tên em đẹp hết ý/ Lý ơi yêu anh tí/ Đêm nào anh cũng bí.” Mình ôm bụng
cười rũ, nói anh mần thơ như ẻ. Anh trợn mắt lên, nói thằng ni nói chi rứa
bay, thơ tau gieo vần êm như nhíp.
Mình nói anh không biết mần thơ để tui mần cho. Anh ôm lấy mình ra
sức nịnh nọt, nói mần giúp anh nghe, anh sẵn sàng cho mi tập giấy năm hào
hai mới cứng. Mình nói anh đừng nịnh cô Lý, cô Lý ghét nịnh, phải dọa cô
mới sợ. Anh hỏi dọa răng. Mình đọc ngay tức thì, nói nếu mà Lý chẳng yêu
Đom/ thì Đế Quốc Mỹ thả bom xuống liền. Anh vỗ tay đánh bốp, nói oa
chà hay chi hay ác! Anh chép ngay bài thơ. Hôm sau đưa mình tập giấy
năm hào hai, nói cảm ơn mi, nhờ thơ mi tau sờ được bụ con Lý rồi.
Cô Lý ở gần nhà mình, chỉ cách một ngõ nhỏ. Mình vọt về kiểm tra xem
anh Đom có nói láo hay không. Cô đang thái rau heo, mình chạy vào hỏi cô,
nói cô đang yêu à. Cô cười, nói ừ. Mình hỏi cô yêu ai. Cô ngừng thái rau,
mắt mơ màng, nói yêu một người đáng yêu. Mình nhăn răng cười, nói em
biết cô yêu ai rồi. Nghe vậy cô Lý tái mặt vội vàng ôm lấy mình, nói em
đừng nói với ai cả nghe chưa. Ba cô ghét anh Đom lắm. Mình lại vọt đi tìm
anh Đom, nói ba cô Lý ghét anh lắm đó... Anh cười cái hậc, nói è he, mần
cặc chi tau.
Mình đeo lấy anh Đom, đòi anh kể chuyện anh yêu cô. Anh kể hấp dẫn
như các chú bộ đội kể chuyện đánh giáp la cà. Anh nói tau hun cái nghe
chưa, hắn cho tau một tát nghe chưa, tau không sợ nghe chưa, tau đè hắn ra
nghe chưa, hắn cho tau một đạp nghe chưa, tao xé đứt lai quần hắn rồi