CHUYỆN XỨ LANG BIANG - TẬP 4 - Trang 41

Ông Pirama lúc này đang ngồi bệt dưới đất, lưng tựa vào vách nhà, đáp trả bằng giọng đã

bắt đầu lè nhè. Trông ông chẳng sợ hãi gì dù lúc này thám tử Eakar và ba phù thủy khác
đang vây quanh ông, tay người nào cũng lăm lăm gập phép.

Bolobala cảm thấy mừng rỡ là nó đã đun đầu lên ngay góc nhà, lại khuất sau mấy thau

quần áo nên các phù thủy Cục an ninh đã không phát hiện ra nó mặc dù nó thấy rõ là tia
nhìn của họ đang xẹt qua xẹt lại, không ngừng sục sạo khắp các xó xỉnh.

- Nếu ngươi không phải là tay chân của trùm Hắc Ám, vậy ta hỏi ngươi, những chiếc đinh

ma thuật trên tay ngươi ở đâu ra? Ngươi dùng chúng để làm gì mấy ngày nay? - Thám tử
Eakar cật vấn bằng giọng khô khốc, cứ hỏi một câu ông ngoáy đầu gậy một cái như thể ông
rất khoái cái trò vẽ ra trong không trung những vòng tròn vô hình.

Bolobala hiểu ngay thám tử Eakar đang nghĩ tới những vụ tấn công gần đây của tên “mông

tặc”. Bất giác nó nín thở nhìn chăm chăm vô bộ mặt nom có vẻ mệt mỏi của ông Pirama.

- Ngươi đừng có giở trò vu khống, Eakar. - Từ dưới nền nhà, ông Pirama nghếch mắt nhìn

nhà thám tử, mũi nhăn lại - Những cây đinh của ta chẳng phải là đinh ma thuật gì hết ráo.
Đó chỉ là những cây đinh dùng để đóng giường đóng tủ thôi.

Không đợi nhà thám tử gặng hỏi, ông lôi hai chiếc đinh dài trong túi liệng ra trước mặt,

môi trề ra:

- Bọn ngươi chống mắt lên mà xem. Ma thuật gì mấy cây đinh gỉ này.

Một phù thủy Cục an ninh vội vã bước tới, cúi nhặt hai chiếc đinh đưa cho nhà thám tử.

Eakar kẹp gậy vô nách, mỗi tay cầm một chiếc đinh, giơ ra trước mặt, lầm rầm niệm chú,

Bolobala thấy rõ chòm râu dê của ông đang vểnh lên một cách căng thẳng.

Kiểm tra một lát, có lẽ nhận thấy hai chiếc đinh không có gì khác lạ, ông bỏ tọt chúng vào

túi áo, ánh mắt lại bắn về phía Pirama, vẻ dò xét:

- Hổng lẽ ngươi muốn nói cái trò làm ầm ĩ với hai cây đinh của ngươi mấy ngày nay chỉ là

thú tiêu khiển? Rồi hàng chữ thổ tả trên đầu ngươi nữa, chắc cũng là một trò chơi ngông
luôn?

- Ta không nghĩ là ta rỗi hơi đến vậy đâu. - Giọng Pirama vẫn nhừa nhựa, nghe cái giọng đó

Bolobala không rõ ông có định khiêu khích nhà thám tử hay không.

Eakar nhếch mép, chòm râu dê rung rung cáu kỉnh, nhưng ông chưa kịp cất tiếng, Pirama

đã nhún vai nói tiếp:

- Ngươi cũng biết rồi đó. Ta là dân mạt hạng ở cái xứ này. Thứ khố rách áo ôm như ta thì

làm gì ra tiền. Ta đâu có rủng rỉnh như bọn ngươi.

- Pirama. - Eakar gầm gừ - Ngươi đừng có đánh trống lảng. Hôm nay bọn ta đến đây không

phải để điều tra gia cảnh nhà ngươi.

Nhà thám tử lại ngoáy đầu gậy, gằn giọng:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.