CÔ GÁI BĂNG TUYẾT
CÔ GÁI BĂNG TUYẾT
Jack London
Jack London
www.dtv-ebook.com
www.dtv-ebook.com
Chương 21
Chương 21
Vào giữa tháng tư, tin đồn về chuyện mới phát hiện ra một mạch vàng
quan trọng ờ vùng Ăng-đéc-sơn đã khiến Xanh Vanh-xăng phải mò ngay
đến bờ sông Sti-oa. Sau đó ít lâu, ông Gia-côp Oen-sơ vì chú ý đến những
mỏ đồng ở ven sông Trắng nên cũng đã có mặt ở vùng này. Phrôna thấy
cuộc đi này cũng hay hay nên đi theo bố luôn.
V
Vào thời kỳ này, Coóc-lít và Bi-xốp đang rong ruổi trên các nẻo đường
của khu vực May-Ô và Măc Quét-xân đã hơn tháng nay để viếng thăm
những khu đất của hai người ở kế cận vùng Ăng-đéc-sơn.
Quãng đầu tháng năm, mùa xuân năm ấy đến rất sớm làm cho những
cuộc thăm dò trên mặt băng của những dòng chảy trở nên nguy hiểm. Trong
lúc chờ đợi băng tan, những người đi thăm dò trú tạm trên những đảo của
vùng biển I-u-kông, ở cửa sông Sti—va, nhờ vào sự tốt bụng của chủ những
ngồi nhà nhỏ ở đấy.
Coóc-lít và Bi-xôp sống thoải mái tại nhà của Tômi Măc Phéc-sơn trên
đảo Xa cách. Hai ngày sau, sau một cuộc hành trình liều lĩnh trên sông
Trắng, ông Gia-côp Oen-sơ và Phrôna cũng đã dựng lều ở một nơi cao ráo
nhất trên đảo này. Một vài gã Chê-cha-kôs đã quá mỏi mệt cũng đến cắm
lều ở đây để chờ băng tan, đó là tốp lính mới đầu tiên do sự giục giã của
không khí mùa xuân mà đến. Một số khác gặp trắc trở giữa đường vì đợt
băng bắt đầu tan nên phải dạt vào bờ đê đóng bè đi hay mua lại thuyền của
thổ dân. Trong số những người này có nam tước Cu-béc-tanh.