nhìn vào mục tiêu. Đứng trơ trọi gần với nhà giam là một dãy những thùng
đựng propane màu trắng, ngay sát bên một trong những nhà tạm công trình.
Cô nghe thấy tim mình đập thình thịch trong ngực. Mấy cái thùng propane
ở cách đường khá xa nên không thể phá hủy gì mấy căn nhà bên đường
được, và cũng khá xa nên không đụng gì đến trại giam. Cô đang hành xử
theo cái cách của Graf. Nếu hắn có thể tạo ra náo loạn, thì cô cũng thế.
Cô kiểm tra lại xem thắng tay đã ở chốt an toàn chưa, đoạn lăn hòn đá
nặng xuống chân ga. Động cơ xe gầm lên giận dữ và mấy bánh xe quay xiết
phản đối, làm sỏi đá, tuyết ướt và bùn đất bắn lên tung tóe. Cô đếm đến ba
và nhả thắng tay, chiếc Neon phóng đi như tên bắn, lao xuống đồi về phía
những thùng propane. Chiếc xe băng xuống cánh đồng với vận tốc lớn,
những ngọn lửa màu cam liếm ra bên ngoài cửa sổ xe. Tay lính gác chạy ra
khỏi chòi gác, nhưng anh ta đã muộn quá rồi. Ngay phút tiếp theo, chiếc
Neon đâm sầm vào mấy thùng propane, làm những cái thùng cao lớn màu
trắng ngã xuống như những con ky trong trò bowling.
BÙM! BÙM! Chiếc Neon và mấy thùng propane nổ ầm lên thành âm
thanh chát chúa, tạo ra một cột lửa màu cam phóng thẳng lên trời. Tàn lửa
bắn lên cao như pháo bông. Mấy mảnh kim loại xoắn vòng lên không trung.
Khói cuộn lên bên trên ngọn lửa. BÙM!
Cô náu mình sau rặng cây. Tiếng còi khẩn cấp từ trong trại giam hụ
lên. Đèn cao áp chợt bừng tỉnh rọi những chớp đen lên vòng hàng rào bao
quanh. Viên lính gác chạy về phía đám cháy. Hai viên cảnh sát liên bang
nhảy ra khỏi xe đang nằm trong bãi đậu xe. C.O. từ trong trại giam túa ra.
Cảnh tượng giống hệt như quang cảnh bạo động trong tù. Nhưng Nat chưa
thể thực thi bước kế tiếp được.
Đột nhiên cô nghe thấy tiếng quát tháo sau lưng mình và cô quay lại.
Những cánh cửa lớn từ những ngôi nhà phía bên kia đường mở ra. Người
dân cư ngụ chung quanh đó bước ra ngoài để xem chuyện gì xảy ra. Một
cặp luống tuổi vội vã chạy băng qua đường.