[12]
Câu nói trích dẫn phổ biến trong phim ảnh Mỹ, khi tội phạm giả danh cảnh sát.
[13]
Thuộc về một quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha, nhất là ở Nam Mỹ và Trung Mỹ.
[14]
Staphylococcus aureus: một loại vi khuẩn ký sinh trên da người, gây nhiễm trùng da, mụn
nhọt và ngộ độc thực phẩm.
[15]
Methicilin-resistant Staphylococcus aureus: bệnh viêm nhiễm do vi khuẩn staph kháng
thuốc gây ra.
[16]
Một chuyên gia tâm lý, nổi tiếng vì dẫn chương trình truyền hình giải đáp tháo gỡ các vấn
đề tâm lý.
[17]
Assistant District Attorney: trợ lý văn phòng chánh biện lý.
[18]
Trick-or-treat: trò chơi đêm Halloween khi trẻ con đến gõ cửa từng nhà xin kẹo, nếu nhà
nào không cho kẹo sẽ bị đám trẻ chơi xấu nghịch phá.
Chris Webber: cầu thủ bóng rổ nhà nghề nổi tiếng.
[20]
Allen Iverson: cầu thủ bóng rổ nhà nghề.
[21]
Là những từ vần với từ “floor” trong câu nói “It’s under the floor”.
[22]
U.S Securities and Exchange Comission (SEC): Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Mỹ.
[23]
Quyền bắt buộc cảnh sát trước khi bắt giữ nghi phạm phải đọc lên lời khuyến cáo cho nghi
phạm biết được quyền giữ im lặng, những gì nói lên từ lúc bị bắt sẽ được sử dụng như bằng chứng
chống lại nghi phạm khi ra tòa.
Bảo vệ quyền tự do tín ngưỡng, tự do ngôn luận và tự do báo chí.
[25]
[26]
Mời các bạn ghé thăm:
để tải thêm nhiều ebook
hơn nữa.