CÔ GÁI CỦA BỐ - Trang 425

[12]

Câu nói trích dẫn phổ biến trong phim ảnh Mỹ, khi tội phạm giả danh cảnh sát.

[13]

Thuộc về một quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha, nhất là ở Nam Mỹ và Trung Mỹ.

[14]

Staphylococcus aureus: một loại vi khuẩn ký sinh trên da người, gây nhiễm trùng da, mụn

nhọt và ngộ độc thực phẩm.

[15]

Methicilin-resistant Staphylococcus aureus: bệnh viêm nhiễm do vi khuẩn staph kháng

thuốc gây ra.

[16]

Một chuyên gia tâm lý, nổi tiếng vì dẫn chương trình truyền hình giải đáp tháo gỡ các vấn

đề tâm lý.

[17]

Assistant District Attorney: trợ lý văn phòng chánh biện lý.

[18]

Trick-or-treat: trò chơi đêm Halloween khi trẻ con đến gõ cửa từng nhà xin kẹo, nếu nhà

nào không cho kẹo sẽ bị đám trẻ chơi xấu nghịch phá.

[19]

Chris Webber: cầu thủ bóng rổ nhà nghề nổi tiếng.

[20]

Allen Iverson: cầu thủ bóng rổ nhà nghề.

[21]

Là những từ vần với từ “floor” trong câu nói “It’s under the floor”.

[22]

U.S Securities and Exchange Comission (SEC): Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Mỹ.

[23]

Quyền bắt buộc cảnh sát trước khi bắt giữ nghi phạm phải đọc lên lời khuyến cáo cho nghi

phạm biết được quyền giữ im lặng, những gì nói lên từ lúc bị bắt sẽ được sử dụng như bằng chứng

chống lại nghi phạm khi ra tòa.

[24]

Bảo vệ quyền tự do tín ngưỡng, tự do ngôn luận và tự do báo chí.

[25]

APB: All Point Bulletin.

[26]

Floor: sàn; Four: số bốn.



Mời các bạn ghé thăm:

Đào Tiểu Vũ's eBook

để tải thêm nhiều ebook

hơn nữa.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.